Qadiym ou qadim (kaw-deem') ou (kaw-deem')

Strong Hebreu 6921

Code : 6921     Mot : Qadiym ou qadim
Hebreu : קָדִים     Phonétique : (kaw-deem') ou (kaw-deem')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 06923


Définition de Qadiym ou qadim :

1) est, vent d'est, orient, côté oriental
1a) est, orient (direction)
1b) vent d'est, d'orient



Traduction Louis Segond :
orient, vent d'orient, côté de l'orient, côté oriental, porteorientale, en avant; (69 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Qadiym ou qadim :
Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient (Qadiym ou qadim) poussèrent après eux.
Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d’orient (Qadiym ou qadim), poussèrent après eux.
Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années ; et les sept épis vides, brûlés par le vent d’orient (Qadiym ou qadim), seront sept  années de famine.
Moïse étendit sa verge sur le pays d’Egypte ; et l’Éternel fit  souffler un vent d’orient (Qadiym ou qadim) sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin , le vent d’orient (Qadiym ou qadim) avait apporté les sauterelles.
Moïse étendit sa main sur la mer. Et l’Éternel refoula la mer par un vent d’orient (Qadiym ou qadim), qui souffla avec impétuosité toute la nuit ; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.
Le sage répond-il par un vain savoir ? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d’orient (Qadiym ou qadim) ?
Le vent d’orient (Qadiym ou qadim) l’emporte, et il s’en va ; Il l’arrache violemment de sa demeure.
Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d’orient (Qadiym ou qadim) se répand-il sur la terre ?
Ils ont été chassés comme par le vent d’orient (Qadiym ou qadim), Qui brise les navires de Tarsis.
Il fit souffler dans les cieux le vent d’orient (Qadiym ou qadim), Et il amena par sa puissance le vent du midi ;
C’est avec mesure que tu l’as châtié Par l’exil, En l’emportant par le souffle impétueux du vent d’orient (Qadiym ou qadim).
Pareil au vent d’orient (Qadiym ou qadim), je les disperserai devant l’ennemi ; Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.
L’esprit m’enleva, et me transporta à la porte orientale de la maison de l’Éternel, à celle qui regarde l’orient (Qadiym ou qadim). Et voici, à l’entrée de la porte, il y avait vingt -cinq hommes ; et je vis au milieu d’eux Jaazania, fils d’Azzur, et Pelathia, fils de Benaja, chefs du peuple.
Voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Si le vent d’orient (Qadiym ou qadim) la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.
Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre ; Le vent d’orient (Qadiym ou qadim) a desséché son fruit ; Ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés ; Le feu les a dévorés.
Tes rameurs t’ont fait voguer sur les grandes eaux : Un vent d’orient (Qadiym ou qadim) t’a brisée au cœur des mers.
Il alla vers la porte orientale (Qadiym ou qadim), et il en monta les degrés. Il mesura le seuil de la porte, qui avait une canne en largeur, et l’autre seuil, qui avait une canne en largeur.
Les chambres de la porte orientale (Qadiym ou qadim) étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre ; toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure .
Il mesura la largeur depuis la porte d’en bas jusqu’au parvis intérieur en dehors ; il y avait cent coudées, à l’orient (Qadiym ou qadim) et au septentrion.
Ses fenêtres, son vestibule, ses palmes, avaient la même mesure que la porte orientale (Qadiym ou qadim) ; on y montait par sept degrés, devant lesquels était son vestibule.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr