1 Samuel 25 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme, à Nabal, car il est comme son nom; Nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. Et moi, ta servante, je n'ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés.



Strong

Que mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) ne prenne (Suwm ou siym) (Radical - Qal) pas garde (Leb) à ce méchant (Beliya`al) homme ('iysh), à Nabal (Nabal), car il est comme son nom (Shem) ; Nabal (Nabal) est son nom (Shem), et il y a chez lui de la folie (Nebalah). Et moi, ta servante ('amah), je n’ai pas vu (Ra'ah) (Radical - Qal) les gens (Na`ar) que mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) a envoyés (Shalach) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

25
Que mon seigneur ne prenne pas garde à ce méchant homme, à Nabal, car il est comme son nom; Nabal est son nom, et il y a chez lui de la folie. Et moi, ta servante, je n'ai pas vu les gens que mon seigneur a envoyés.

Martin :

Je te supplie que mon Seigneur ne prenne point garde à cet homme de néant, à Nabal, car il est tel que son nom; il a nom Nabal, et il y a de la folie en lui; et moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon Seigneur a envoyés.

Ostervald :

Que mon seigneur ne prenne pas garde, je te prie, à ce méchant homme, à Nabal; car il est tel que son nom; il s'appelle Nabal (fou), et il y a de la folie en lui. Mais moi, ta servante, je n'ai point vu les gens que mon seigneur a envoyés.

Darby :

Que mon seigneur, je te prie, ne fasse pas attention à cet homme de Bélial, à Nabal; car il est tel que son nom: son nom est Nabal, et la folie est avec lui. Et moi, ta servante, je n'ai pas vu les jeunes hommes de mon seigneur que tu as envoyés.

Crampon :

Que mon seigneur ne prenne pas garde à cet homme de Bélial, à Nabal, car il est ce que son nom indique ; son nom est Le Fou, et il y a chez lui de la folie. Mais moi, ta servante, je n’ai pas vu les gens de mon seigneur, que tu as envoyés.

Lausanne :

Oh ! que mon seigneur ne fasse pas attention{Héb. ne mette point son cœur à.} à cet homme de Bélial, à ce Nabal ; car, tel est son nom, tel il est : Nabal (infâme) est son nom, et il y a de l’infamie en lui. Et moi, ton esclave, je n’ai pas vu les jeunes gens de mon seigneur que tu as envoyés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr