Juges 16 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Dans la joie de leur coeur, ils dirent: Qu'on appelle Samson, et qu'il nous divertisse! Ils firent sortir Samson de la prison, et il joua devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.



Strong

Dans la joie (Towb) de leur cœur (Leb), ils dirent ('amar) (Radical - Qal) : Qu’on appelle (Qara') (Radical - Qal) samson (Shimshown), et qu’il nous divertisse (Sachaq) (Radical - Piel) ! Ils firent sortir (Qara') (Radical - Qal) Samson (Shimshown) de la prison ('acar) (Radical - Qal) (Bayith), et il joua (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) (Tsachaq) (Radical - Piel) devant eux. Ils le placèrent (`amad) (Radical - Hifil) entre les colonnes (`ammuwd ou `ammud).


Comparatif des traductions

25
Dans la joie de leur coeur, ils dirent: Qu'on appelle Samson, et qu'il nous divertisse! Ils firent sortir Samson de la prison, et il joua devant eux. Ils le placèrent entre les colonnes.

Martin :

Or comme ils avaient le coeur joyeux, ils dirent: Faites venir Samson, afin qu'il nous fasse rire. Ils appelèrent donc Samson, et ils le tirèrent de la prison; il se jouait devant eux; et ils le firent tenir entre les piliers.

Ostervald :

Or, comme ils avaient le cœur joyeux, ils dirent: Faites venir Samson, et qu'il nous divertisse. Ils appelèrent donc Samson et le tirèrent de la prison, et il jouait devant eux; et ils le firent tenir entre les piliers.

Darby :

Et il arriva, comme ils avaient le coeur joyeux, qu'ils dirent: Appelez Samson, et qu'il nous amuse! Et ils appelèrent Samson de la maison des prisonniers; et il joua devant eux; et ils le placèrent entre les colonnes.

Crampon :

Quand leurs cœurs furent devenus joyeux, ils dirent : " Qu’on fasse venir Samson, et qu’il nous divertisse ! " Ils tirèrent Samson de la prison, et il dansa devant eux. On l’avait placé entre les colonnes.

Lausanne :

Et il arriva, comme leur cœur était heureux, qu’ils dirent : Appelez Samson, et qu’il nous amuse ! Et ils appelèrent Samson de la prison, et il fit devant eux des choses risibles ; et ils le firent tenir debout entre les colonnes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr