1 Jean 5 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et que nous pratiquons ses commandements.



Strong

(En) (Touto) Nous connaissons (Ginosko) (Temps - Présent) que (Hoti) nous aimons (Agapao) (Temps - Présent) les enfants (Teknon) de Dieu (Theos) , lorsque (Hotan) nous aimons (Agapao) (Temps - Présent) Dieu (Theos), et (Kai) que nous pratiquons (Tereo) (Temps - Présent) ses (Autos) commandements (Entole).


Comparatif des traductions

2
Nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, lorsque nous aimons Dieu, et que nous pratiquons ses commandements.

Martin :

Nous connaissons à cette marque que nous aimons les enfants de Dieu, c'est lorsque nous aimons Dieu, et que nous gardons ses commandements.

Ostervald :

Nous connaissons en ceci que nous aimons les enfants de Dieu, c'est que nous aimons Dieu, et que nous gardons ses commandements.

Darby :

Par ceci nous savons que nous aimons les enfants de Dieu, c'est quand nous aimons Dieu et que nous gardons ses commandements;

Crampon :

A cette marque nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, si nous aimons Dieu, et si nous observons ses commandements.

Lausanne :

En ceci nous connaissons que nous aimons les enfants de Dieu, quand nous aimons Dieu et que nous gardons ses commandements.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Par ceci nous connoissons que nous aimons les enfans de Dieu, quand nous aimons Dieu, et gardons ses commandemens.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr