Touto (too'-to)

Strong Grec 5129

Code : 5129     Mot : Touto
Grec : τούτῳ     Phonétique : (too'-to)

Type : Pronom
Origine : Vient de 3778


Définition de Touto :
  1. à celui-ci.


Traduction Louis Segond :
ce, cette, cet, ceci, à l'un, cette personne-là, ... ; (89 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Touto :
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un (Touto) : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait.
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce (Touto) siècle ni dans le siècle à venir.
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui (Touto) viennent cette sagesse et ces miracles ?
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui (Touto) viennent donc toutes ces choses ?
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette (Touto) montagne : Transporte-toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.
Prends ce qui te revient, et va-t’en. Je veux donner à ce (Touto) dernier autant qu’à toi.
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette (Touto) montagne : Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait.
Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui (Touto) viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée, et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?
ne reçoive au centuple, présentement dans ce (Touto) siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette (Touto) montagne : Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive, il le verra s’accomplir.
Ils lui dirent : Il n’y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce (Touto) nom.
Luc 4:3  
Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette (Touto) pierre qu’elle devienne du pain.
Luc 7:8  
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un (Touto) : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient  ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait.
Dans quelque maison que vous entriez, dites d’abord : Que la paix soit sur cette (Touto) maison !
Cependant, ne vous réjouissez pas de ce (Touto) que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.
et que celui qui vous a invités l’un et l’autre ne vienne te dire : Cède la place à cette personne-là (Touto). Tu aurais alors la honte d’aller occuper la dernière place.
ne reçoive beaucoup plus dans ce (Touto) siècle-ci, et , dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Jésus lui dit : Le salut est entré aujourd’hui dans cette (Touto) maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham.
Il lui (Touto) dit : Toi aussi, sois établi sur cinq villes.
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront   en ces jours-là ! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce (Touto) peuple.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr