Josué 6 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Ce fut alors que Josué jura, en disant: Maudit soit devant l'Éternel l'homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils.



Strong

Ce fut alors (`eth) que Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) jura (Shaba`) (Radical - Hifil), en disant ('amar) (Radical - Qal) : Maudit ('arar) (Radical - Qal) soit devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah) l’homme ('iysh) qui se lèvera (Quwm) (Radical - Qal) pour rebâtir (Banah) (Radical - Qal) cette ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) ! Il en jettera les fondements (Yacad) (Radical - Piel) au prix de son premier-né (Bekowr), et il en posera (Natsab) (Radical - Hifil) les portes (Deleth) au prix de son plus jeune (Tsa`iyr ou tsa`owr) fils.


Comparatif des traductions

26
Ce fut alors que Josué jura, en disant: Maudit soit devant l'Éternel l'homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils.

Martin :

Et, en ce temps-là Josué jura, disant: Maudit soit devant l'Eternel l'homme qui se mettra à rebâtir cette ville de Jérico; il la fondera sur son premier-né, et il posera ses portes sur son puîné.

Ostervald :

En ce temps-là, Josué jura, en disant: Maudit soit devant l'Éternel, l'homme qui se lèvera et rebâtira cette ville de Jérico! Il la fondera au prix de son premier-né, et il en mettra les portes au prix de son plus jeune fils!

Darby :

Et Josué jura en ce temps-là, disant: Maudit soit devant l'Éternel l'homme qui se lèvera et bâtira cette ville de Jéricho! Il la fondera sur son premier-né, et en posera les portes sur son plus jeune fils.

Crampon :

En ce temps-là Josué jura, en disant : « Maudit soit devant Yahweh l’homme qui se lèvera et rebâtira cette ville de Jéricho ! Au prix de son premier-né il en posera les fondements ; au prix de son plus jeune fils il en relèvera les portes. »

Lausanne :

Et Josué jura en ce temps-là, en disant : Maudit soit devant la face de l’Éternel l’homme qui se lèvera et qui bâtira cette ville, la ville de Jéricho : sur son premier-né il la fondera, et sur son plus jeune enfant il en posera les portes.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr