Deutéronome 34 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l'Éternel lui fit voir tout le pays:



Strong

Moïse (Mosheh) monta (`alah) (Radical - Qal) des plaines (`arabah) de Moab (Mow'ab) sur le mont (Har) Nebo (Nebow), au sommet  (Ro'sh) du Pisga (Picgah), vis-à-vis (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Et l’Éternel (Yehovah) lui fit voir (Ra'ah) (Radical - Hifil) tout le pays ('erets) : (('ebyown).('ab)) Galaad (Gil`ad) jusqu’à Dan (Dan),


Comparatif des traductions

1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l'Éternel lui fit voir tout le pays:

Martin :

Alors Moïse monta des campagnes de Moab sur la montagne de Nébo, au sommet de la colline qui est vis-à-vis de Jéricho, et l'Eternel lui fit voir tout le pays, depuis Galaad jusques à Dan,

Ostervald :

Puis Moïse monta des campagnes de Moab sur le mont Nébo, au sommet du Pisga, qui est en face de Jérico; et l'Éternel lui fit voir tout le pays depuis Galaad jusqu'à Dan,

Darby :

Et Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, le sommet du Pisga, qui est vis-à-vis de Jéricho; et l'Éternel lui fit voir tout le pays: Galaad, jusqu'à Dan,

Crampon :

Moïse monta, des plaines de Moab, sur le mont Nébo, au sommet du Phasga, en face de Jéricho. Et Yahweh lui montra tout le pays : Galaad jusqu’à Dan,

Lausanne :

Et Moïse monta des plaines de Moab sur la montagne de Nebo, au sommet du Pisga, qui est en face de Jérico ; et l’Éternel lui fit voir toute la terre :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr