Ephésiens 3 verset 10

Traduction Louis Segond

10
afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Église la sagesse infiniment variée de Dieu,



Strong

afin que (Hina) les dominations (Arche) et (Kai) les autorités (Exousia) dans (En) les lieux célestes (Epouranios) connaissent (Gnorizo) (Temps - Aoriste) aujourd’hui (Nun) par (Dia) l’Église (Ekklesia) la sagesse (Sophia) infiniment variée (Polupoikilos) de Dieu (Theos),


Comparatif des traductions

10
afin que les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Église la sagesse infiniment variée de Dieu,

Martin :

Afin que la sagesse de Dieu, qui est diverse en toutes sortes, soit maintenant donnée à connaître aux Principautés et aux Puissances, dans les lieux célestes par l'Eglise;

Ostervald :

Afin que la sagesse de Dieu, infiniment diverse, soit maintenant manifestée par l'Église aux principautés et aux puissances dans les lieux célestes,

Darby :

afin que la sagesse si diverse de Dieu soit maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les lieux célestes, par l'assemblée,

Crampon :

afin que les principautés et les puissances dans les cieux connaissent aujourd’hui, à la vue de l’Église, la sagesse infiniment variée de Dieu,

Lausanne :

fût maintenant donnée à connaître aux principautés et aux autorités dans les [lieux] célestes, par le moyen de l’Assemblée,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Afin que la sapience de Dieu, qui est diverse en toutes sortes, soit maintenant donnée à connoistre aux Principautez et aux Puissances, és lieux celestes, par l’Eglise:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr