Actes 25 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu'écrire, après qu'il aura été examiné.



Strong

Je n’ai (Echo) (Temps - Présent) rien (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) de certain (Asphales) (Tis) à écrire (Grapho) (Temps - Aoriste) à l’empereur (Kurios) sur (Peri) son (Hos incluant le féminin he, et le neutre ho) compte ; c’est pourquoi (Dio) je l (Autos)’ai fait paraîre (Proago) (Temps - Aoriste Second) devant (Epi) vous (Humon), et (Kai) surtout (Malista) devant (Epi) toi (Sou), roi (Basileus) Agrippa (Agrippas), afin de (Hopos) savoir (Echo) (Temps - Aoriste Second) qu (Tis)’écrire (Grapho) (Temps - Aoriste), après qu’il aura (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) été examiné (Anakrisis).


Comparatif des traductions

26
Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu'écrire, après qu'il aura été examiné.

Martin :

Mais parce que je n'ai rien de certain à en écrire à l'Empereur, je vous l'ai présenté, et principalement à toi, Roi Agrippa, afin qu'après en avoir fait l'examen, j'aie de quoi écrire.

Ostervald :

Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur à son sujet, c'est pourquoi je l'ai fait venir en votre présence, et principalement devant toi, roi Agrippa, afin que lorsqu'il aura été examiné, j'aie quelque chose à écrire.

Darby :

Mais je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur à son sujet, c'est pourquoi je l'ai amené devant vous, et principalement devant toi, roi Agrippa, en sorte qu'après avoir procédé à un interrogatoire, j'aie quelque chose à écrire;

Crampon :

Comme je n’ai rien de précis à écrire à l’empereur sur son compte, je l’ai fait comparaître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin qu’après cette audience je puisse rédiger mon rapport.

Lausanne :

Je n’ai rien de certain à écrire au Seigneur à son sujet ; c’est pourquoi je l’ai fait amener devant vous, et principalement devant toi, roi Agrippa, afin que, l’interrogatoire ayant eu lieu, j’aie quelque chose à écrire ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Dequoi je n’ai rien que j’escrive de certain au Seigneur. C’est pourquoi je vous l’ai presenté, et principalement à toi, Roi Agrippa: afin qu’apres l’inquisition faite, j’aye dequoi escrire.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr