Actes 10 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d'un habit éclatant se présenta devant moi, et dit:



Strong

(Kai) Corneille (Kornelios) dit (Phemi) (Temps - Imparfait) : Il y a (Apo) quatre (Tetartos) jours (Hemera), à cette (Taute) heure (Hora) -ci, (Kai) je priais (Proseuchomai) (Temps - Présent) dans (En) ma (Mou) maison (Oikos) à la neuvième (Ennatos) heure (Hora) ; et (Kai) voici (Idou)  (Temps - Aoriste Second), un homme (Aner) vêtu (En) d’un habit (Esthes) éclatant (Lampros) se présenta (Histemi) (Temps - Aoriste Second) devant (Enopion) moi (Mou),


Comparatif des traductions

30
Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure-ci, je priais dans ma maison à la neuvième heure; et voici, un homme vêtu d'un habit éclatant se présenta devant moi, et dit:

Martin :

Et Corneille lui dit: il y a quatre jours à cette heure-ci, que j'étais en jeûne, et que je faisais la prière à neuf heures dans ma maison; et voici, un homme se présenta devant moi en un vêtement éclatant.

Ostervald :

Alors Corneille dit: Il y a quatre jours, à cette heure, que j'étais en jeûne et en prières dans ma maison à la neuvième heure, et tout d'un coup un homme, couvert d'un vêtement resplendissant, se présenta devant moi,

Darby :

Et Corneille dit: Il y a quatre jours que j'étais en jeûne jusqu'à cette heure-ci, et à la neuvième heure, je priais dans ma maison; et voici, un homme se tint devant moi dans un vêtement éclatant,

Crampon :

Corneille répondit : " Il y a en ce moment quatre jours que je jeûnais et priais dans ma maison à la neuvième heure ; tout à coup parut devant moi un homme revêtu d’une robe éclatante, qui me dit :

Lausanne :

Et Corneille dit : Il y a quatre jours, à cette heure, que je jeûnais, et qu’à la neuvième heure, j’étais en prière dans ma maison ; et voilà qu’un homme se présenta devant moi en vêtement resplendissant,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Alors Corneille [lui] dit, Il y a quatre jours à cette heure que j’estois en jeusne, et faisois la priere à neuf heures en ma maison: alors voici un homme se presenta devant moi en un vestement reluisant,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr