Jean 5 verset 24

Traduction Louis Segond

24
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.



Strong

En vérité (Amen), en vérité (Amen), je vous (Humin) le dis (Lego) (Temps - Présent), (Hoti) celui qui écoute (Akouo) (Temps - Présent) ma (Mou) parole (Logos), et (Kai) qui croit (Pisteuo) (Temps - Présent) à celui qui m (Me)’a envoyé (Pempo) (Temps - Aoriste), a (Echo) (Temps - Présent) la vie (Zoe) éternelle (Aionios) et (Kai) ne vient (Erchomai) (Temps - Présent) point (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) en (Eis) jugement (Krisis), mais (Alla) il est passé (Metabaino)   (Temps - Parfait) de (Ek ou ex) la mort (Thanatos) à (Eis) la vie (Zoe).


Comparatif des traductions

24
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

Martin :

En vérité, en vérité je vous dis: que celui qui entend ma parole, et croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle, et il ne sera point exposé à la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.

Ostervald :

En vérité, en vérité je vous dis, que celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle, et il ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

Darby :

En vérité, en vérité, je vous dis que celui qui entend ma parole, et qui croit celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient pas en jugement; mais il est passé de la mort à la vie.

Crampon :

En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole et croit à celui qui m’a envoyé a la vie éternelle, et n’encourt point la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.

Lausanne :

Amen, amen, je vous le dis, qui entend ma parole, et croit celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle ; et il ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

En verité, en verité je vous dis, que celui qui oit ma parole, et croit à celui qui m’a envoyé, a la vie eternelle, et ne viendra point en condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr