Luc 9 verset 56

Traduction Louis Segond

56
Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.



Strong



Comparatif des traductions

56
Car le Fils de l'homme est venu, non pour perdre les âmes des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans un autre bourg.

Martin :

Car le Fils de l'homme n'est pas venu pour faire périr les âmes des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s'en allèrent à une autre bourgade.

Ostervald :

Car le Fils de l'homme n'est point venu faire périr les hommes, mais les sauver. Et ils s'en allèrent dans un autre bourg.

Darby :

Et ils s'en allèrent à un autre village.

Crampon :

Le Fils de l’homme est venu, non pour perdre les vies d’hommes, mais pour les sauver. " Et ils allèrent dans une autre bourgade.

Lausanne :

Car le Fils de l’homme est venu, non pour perdre les âmes{Ou les vies.} des hommes, mais pour les sauver. Et ils allèrent dans une autre bourgade.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car le Fils de l’homme n’est point venu pour faire perir les ames des hommes, mais pour les sauver. Ainsi ils s’en allerent en une autre bourgade.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr