30
ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Martin :
Qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et au siècle à venir la vie éternelle.
Ostervald :
Qui ne reçoive beaucoup plus en ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.
Darby :
qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et, dans le siècle qui vient, la vie éternelle.
Crampon :
sans qu’il ne reçoive beaucoup plus en ce temps même, et dans le siècle à venir la vie éternelle. "
Lausanne :
qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ci, et, dans le siècle à venir, une vie éternelle.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Qui ne reçoive beaucoup plus en ce temps-ici, et au siecle à venir la vie eternelle.