Luc 16 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Jésus dit aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens.



Strong



Comparatif des traductions

1
Jésus dit aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe, qui lui fut dénoncé comme dissipant ses biens.

Martin :

Il disait aussi à ses Disciples: Il y avait un homme riche qui avait un économe, lequel fut accusé devant lui comme dissipateur de ses biens.

Ostervald :

Jésus disait aussi à ses disciples: Un homme riche avait un économe qui fut accusé devant lui de lui dissiper son bien.

Darby :

Et il dit aussi à ses disciples: Il y avait un homme riche qui avait un économe; et celui-ci fut accusé devant lui comme dissipant ses biens.

Crampon :

Jésus disait aussi à ses disciples : " Un homme riche avait un économe qu’on accusa devant lui de dissiper ses biens.

Lausanne :

Il disait aussi à ses disciples : —” Il y avait un homme riche qui avait un administrateur. Et celui-ci fut accusé devant lui comme dissipant ses biens.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Il disoit aussi à ses disciples, Il y avoit un riche homme qui avoit un maistre d’hostel, lequel fut accusé envers lui comme dissipateur des biens d’icelui.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr