Plousios (ploo'-see-os)

Strong Grec 4145

Code : 4145     Mot : Plousios
Grec : πλούσιος, α, ον     Phonétique : (ploo'-see-os)

Type : Adjectif
Origine : Vient de 4149


Définition de Plousios :
  1. riche, abondant en ressources matérielles.
  2. métaphorique abondant, abondamment fourni.
    1. abondant (riche) en vertus chrétiennes et en possessions éternelles.


Traduction Louis Segond :
riche (28 fois); (28 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Plousios :
Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité, un riche (Plousios) entrera difficilement dans le royaume des cieux.
Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (Plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.
Le soir étant venu, arriva un homme riche (Plousios) d ’Arimathée, nommé Joseph, lequel était aussi disciple de Jésus .
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (Plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.
Jésus, s’étant assis vis-à-vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l’argent. Plusieurs riches (Plousios) mettaient beaucoup.
Mais, malheur à vous, riches (Plousios), car vous avez votre consolation !
Et il leur dit cette parabole : Les terres d’un homme riche (Plousios) avaient beaucoup rapporté.
Il dit aussi à celui qui l’avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches (Plousios), de peur qu’ils ne t’invitent à leur tour et qu’on ne te rende la pareille.
Jésus dit aussi à ses disciples : Un homme riche (Plousios) avait un économe, qui lui fut dénoncé  comme dissipant ses biens.
Il y avait un homme riche (Plousios), qui était vêtu de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour menait joyeuse et brillante vie.
et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche (Plousios) ; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.
Le pauvre mourut, et il fut porté par les anges dans le sein d’Abraham. Le riche (Plousios) mourut aussi, et il fut enseveli.
Lorsqu’il entendit ces paroles, il devint tout triste ; car il était très riche (Plousios).
Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d’une aiguille qu’à un riche (Plousios) d’entrer dans le royaume de Dieu.
Et voici, un homme riche (Plousios), appelé Zachée, chef des publicains,
Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches (Plousios) qui mettaient leurs offrandes dans le tronc.
Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s’est fait pauvre, de riche (Plousios) qu’il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.
Mais Dieu, qui est riche (Plousios) en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés,
Recommande aux riches (Plousios) du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.
Que le riche (Plousios), au contraire, se glorifie de son humiliation ; car il passera comme la fleur de l’herbe.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr