Zacharie 14 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda Sera consacrée à l'Éternel des armées; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s'en serviront pour cuire les viandes; Et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Éternel des armées, En ce jour-là.



Strong

Toute chaudière (Ciyr ou (féminin) ciyrah ou cirah) à Jérusalem (Yeruwshalaim rarement Yeruwshalayim) et dans Juda (Yehuwdah) Sera consacrée (Qodesh) à l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) ; Tous ceux qui offriront des sacrifices (Zabach) (Radical - Qal) viendront (Bow') (Radical - Qal) Et s’en serviront (Laqach) (Radical - Qal) pour cuire (Bashal) (Radical - Piel) les viandes ; Et il n’y aura plus de marchands (Kena`aniy) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), En ce jour (Yowm)-là.


Comparatif des traductions

21
Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda Sera consacrée à l'Éternel des armées; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s'en serviront pour cuire les viandes; Et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Éternel des armées, En ce jour-là.

Martin :

Et toute chaudière qui sera dans Jérusalem et en Juda, sera sainteté à l'Eternel des armées; et tous ceux qui sacrifieront, viendront, et en prendront, et y cuiront; et il n'y aura plus en ce jour-là de Cananéen dans la maison de l'Eternel des armées.

Ostervald :

Et toute chaudière à Jérusalem et dans Juda sera consacrée à l'Éternel des armées; tous ceux qui sacrifieront, viendront en prendre pour y cuire des viandes; et il n'y aura plus de Cananéen dans la maison de l'Éternel des armées, en ce jour-là.

Darby :

Et toute chaudière dans Jérusalem et en Juda sera une chose sainte, consacrée à l'Éternel des armées; et tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et en prendront, et y cuiront. Et il n'y aura plus de Cananéen dans la maison de l'Éternel des armées, en ce jour-là.

Crampon :

Et toute chaudière dans Jérusalem et dans Juda sera chose consacrée à Yahweh des armées. Et tous ceux qui sacrifieront viendront en prendre et y cuiront leurs viandes, et il n’y aura plus de Chananéen dans la maison de Yahweh des armées, en ce jour-là.

Lausanne :

Et toute chaudière dans Jérusalem et en Juda sera une chose sainte à l’Éternel des armées ; et tous ceux qui sacrifieront, viendront et en prendront, et y cuiront ; et il n’y aura plus de Cananéen dans la Maison de l’Éternel des armées, en ce jour-là.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr