Amos 4 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Faites vos sacrifices d'actions de grâces avec du levain! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires! Car c'est là ce que vous aimez, enfants d'Israël, Dit le Seigneur, l'Éternel.



Strong

Faites (Qatar) (Radical - Piel) vos sacrifices d’actions de grâces (Towdah) avec du levain (Chametz) ! Proclamez (Qara') (Radical - Qal), publiez (Shama`) (Radical - Hifil) vos offrandes volontaires (Nedabah) ! Car c’est là (Ken) ce que vous aimez ('ahab ou 'aheb) (Radical - Qal), enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el), Dit (Ne'um) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih).


Comparatif des traductions

5
Faites vos sacrifices d'actions de grâces avec du levain! Proclamez, publiez vos offrandes volontaires! Car c'est là ce que vous aimez, enfants d'Israël, Dit le Seigneur, l'Éternel.

Martin :

Et faites un parfum de pain levé pour l'oblation d'action de grâces; publiez les oblations volontaires, et faites les savoir; car vous l'aimez ainsi, enfants d'Israël, dit le Seigneur l'Eternel.

Ostervald :

Faites fumer vos offrandes d'action de grâces avec du levain; proclamez les offrandes volontaires et publiez-les; car c'est ce que vous aimez, enfants d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel.

Darby :

et faites fumer du pain levé en sacrifice d'actions de grâces; et publiez des offrandes volontaires, annoncez-les! Car c'est ainsi que vous aimez à faire, fils d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel.

Crampon :

Faites fumer l’oblation de louange sans levain ; annoncez des dons volontaires, publiez-les ! Car c’est cela que vous aimez, enfants d’Israël, oracle du Seigneur Yahweh.

Lausanne :

qu’on fasse fumer du pain levé en sacrifice de louange ; provoquez des sacrifices volontaires, proclamez-les ; car c’est ainsi que vous aimez faire], fils d’Israël, dit le Seigneur, l’Éternel.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr