'ahab ou 'aheb (aw-hab') ou (aw-habe')

Strong Hebreu 157

Code : 157     Mot : 'ahab ou 'aheb
Hebreu : אָהַב     Phonétique : (aw-hab') ou (aw-habe')

Type : Verbe
Origine : Racine primaire


Définition de 'ahab ou 'aheb :

1) aimer
1a) amour humain pour d'autres, familial ou sexuel
1b) amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, sommeil
1c) amour pour Dieu
1d) amour de Dieu pour les hommes, comme individus, comme peuple



Traduction Louis Segond :
aimer (182 fois), amants (12 fois), amis (11 fois), plaire, plaisir, avide ...; (208 fois)


Exemples de versets utilisant le mot 'ahab ou 'aheb :
Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes ('ahab ou 'aheb) , Isaac ; va-t’en au pays de Morija, et là offre-le en holocauste sur l’une des montagnes que je te dirai.
Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère ; il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l’aima ('ahab ou 'aheb). Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.
Isaac aimait ('ahab ou 'aheb) Esaü, parce qu’il mangeait du gibier ; et Rebecca aimait ('ahab ou 'aheb) Jacob.
Fais-moi un mets comme j’aime ('ahab ou 'aheb), et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux ; j’en ferai pour ton père un mets comme il aime ('ahab ou 'aheb) ;
Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère, qui fit  un mets comme son père aimait ('ahab ou 'aheb).
Jacob aimait ('ahab ou 'aheb) Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
Jacob alla aussi vers Rachel, qu’il aimait ('ahab ou 'aheb) plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.
Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben ; car elle dit : L’Éternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m’aimera ('ahab ou 'aheb).
Son cœur s’attacha à Dina, fille de Jacob ; il aima ('ahab ou 'aheb) la jeune fille, et sut parler à son cœur.
Israël aimait ('ahab ou 'aheb) Joseph plus que tous ses autres fils, parce qu’il l’avait eu dans sa vieillesse ; et il lui fit une tunique de plusieurs couleurs.
Ses frères virent que leur père l’aimait ('ahab ou 'aheb) plus qu’eux tous, et ils le prirent en haine. Ils ne pouvaient lui parler avec amitié.
Nous avons répondu : Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant  de sa vieillesse ; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère ; il reste seul , et son père l’aime ('ahab ou 'aheb).
et qui fais miséricorde jusqu’en mille générations à ceux qui m’aiment ('ahab ou 'aheb) et qui gardent mes commandements.
Si l’esclave dit : J’aime ('ahab ou 'aheb) mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, -
Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ('ahab ou 'aheb) ton prochain comme toi-même. Je suis l’Éternel.
Vous traiterez l’étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous ; vous l’aimerez ('ahab ou 'aheb) comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers dans le pays d’Egypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.
Il a aimé ('ahab ou 'aheb) tes pères, et il a choisi leur postérité après eux ; il t’a fait lui-même sortir d’Egypte par sa grande puissance ;
et qui fais miséricorde jusqu’en mille générations à ceux qui m’aiment ('ahab ou 'aheb) et qui gardent mes commandements.
Tu aimeras ('ahab ou 'aheb) l’Éternel, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta force .




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr