Lévitique 26 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.



Strong

Lorsque je vous briserai (Shabar) (Radical - Qal) le bâton (Matteh) du pain (Lechem), dix (`eser masculin du terme `asarah) femmes ('ishshah) cuiront ('aphah) (Radical - Qal) votre pain (Lechem) dans un seul ('echad) four (Tannuwr) et rapporteront (Shuwb) (Radical - Hifil) votre pain (Lechem) au poids (Mishqal) ; vous mangerez ('akal) (Radical - Qal), et vous ne serez point rassasiés (Saba` ou sabea`) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

26
Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

Martin :

Lorsque je vous aurai rompu le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un four, et vous rendront votre pain au poids; vous en mangerez, et vous n'en serez point rassasiés.

Ostervald :

Quand je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four, et vous rendront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

Darby :

Quand je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et vous rendront votre pain au poids; et vous mangerez, et vous ne serez pas rassasiés.

Crampon :

lorsque je vous retirerai le pain, votre soutien, que dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rendront votre pain au poids, et que vous mangerez sans être rassasiés.

Lausanne :

Quand je briserai chez vous le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et vous rendront votre pain au poids : vous mangerez, et vous ne serez pas rassasiés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr