Mishqal (mish-kawl')

Strong Hebreu 4948

Code : 4948     Mot : Mishqal
Hebreu : מִשְׁקָל     Phonétique : (mish-kawl')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 08254


Définition de Mishqal :

1) lourdeur, poids



Traduction Louis Segond :
poids, peser; (49 fois)


Exemples de versets utilisant le mot Mishqal :
Quand les chameaux eurent fini de boire, l’homme prit un anneau d’or, du poids (Mishqal) d’un demi-sicle, et deux bracelets, du poids (Mishqal) de dix sicles d’or.
Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs ; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids (Mishqal) : nous le rapportons avec nous.
Vous ne commettrez point d’iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids (Mishqal), ni dans les mesures de capacité.
Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids (Mishqal) ; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.
Il offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
Il offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente  sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
offrit : un plat d’argent du poids (Mishqal) de cent trente sicles, un bassin d’argent de soixante-dix sicles selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’offrande ;
J’ai vu dans le butin un beau manteau de Schinear, deux cents sicles d’argent, Et un lingot d’or du poids (Mishqal) de cinquante sicles ; je les ai convoités, et je les ai pris ; ils sont cachés dans la terre au milieu de ma tente , et l’argent est dessous.
Le poids (Mishqal) des anneaux d’or que demanda Gédéon fut de mille sept cents sicles d’or, sans les croissants, les pendants d’oreilles, et les vêtements de pourpre que portaient les rois de Madian, et sans les colliers qui étaient aux cous de leurs chameaux.
Sur sa tête était un casque d’airain, et il portait une cuirasse à écailles du poids (Mishqal) de cinq mille sicles d’airain.
Il enleva la couronne de dessus la tête de son roi : elle pesait (Mishqal) un talent d’or et était garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de David, qui emporta de la ville un très grand butin.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr