Ezéchiel 5 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.



Strong

Brûles (Ba`ar) (Radical - Hifil)-en un tiers (Sheliyshiy) dans le feu ('uwr), au milieu (Tavek) de la ville (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar), lorsque les jours (Yowm) du siège (Matsowr ou matsuwr) seront accomplis (Male' ou mala') (Radical - Qal) ; prends (Laqach) (Radical - Qal)-en un tiers (Sheliyshiy), et frappe (Nakah) (Radical - Hifil)-le avec le rasoir (Chereb) tout autour (Cabiyb) de la ville ; disperses (Zarah) (Radical - Qal)-en un tiers (Sheliyshiy) au vent (Ruwach), et je tirerai (Ruwq) (Radical - Hifil) l’épée (Chereb) derrière ('achar) eux.


Comparatif des traductions

2
Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperses-en un tiers au vent, et je tirerai l'épée derrière eux.

Martin :

Tu en brûleras une troisième partie dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège s'accompliront, et tu en prendras une autre troisième partie, et tu frapperas de l'épée à l'entour; et tu disperseras au vent l'autre troisième partie; car je tirerai l'épée après eux.

Ostervald :

Tu en brûleras un tiers au feu, au milieu de la ville, à mesure que les jours du siège s'accompliront; puis tu en prendras un autre tiers, que tu frapperas de l'épée tout autour de la ville; et tu disperseras au vent le dernier tiers, et je tirerai l'épée après eux.

Darby :

Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; et tu en prendras un tiers, et tu les frapperas avec le couteau tout autour; et un tiers, tu le disperseras au vent, et je tirerai l'épée après eux.

Crampon :

Tu en brûleras un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis ; tu en prendras un tiers que tu frapperas avec l’épée autour de la ville ; et l’autre tiers, tu le disperseras au vent, et je tirerai l’épée derrière eux.

Lausanne :

Tu en brûleras un tiers dans un feu clair, au milieu de la ville, lorsque seront complétés les jours du siège ; et tu en prendras un tiers que tu frapperas, autour de la [ville], avec l’épée ; et tu en disperseras au vent un tiers, après lesquels je dégainerai l’épée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr