Jérémie 36 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.



Strong

Quand la maison (Bayith) de Juda (Yehuwdah) entendra (Shama`) (Radical - Qal) tout le mal (Ra`) que je pense (Chashab) (Radical - Qal) lui faire  (`asah) (Radical - Qal), peut-être reviendront (Shuwb) (Radical - Qal)-ils chacun ('iysh) de leur mauvaise (Ra`) voie (Derek) ; alors je pardonnerai (Calach) (Radical - Qal) leur iniquité (`avon ou `avown) et leur péché (Chatta'ah ou chatta'th).


Comparatif des traductions

3
Quand la maison de Juda entendra tout le mal que je pense lui faire, peut-être reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je pardonnerai leur iniquité et leur péché.

Martin :

Peut-être que la maison de Juda fera attention à tout le mal que je pense de leur faire, afin que chacun se détourne de sa mauvaise voie, et que je leur pardonne leur iniquité, et leur péché.

Ostervald :

Peut-être que, la maison de Juda entendant tout le mal que je me propose de leur faire, chacun se détournera de sa mauvaise voie, et je pardonnerai leur iniquité et leur péché.

Darby :

Peut-être la maison de Juda écoutera-t-elle tout le mal que je pense à lui faire, afin qu'ils reviennent chacun de sa mauvaise voie, et que je leur pardonne leur iniquité et leur péché.

Crampon :

Peut-être que la maison de Juda entendra tout le mal que j’ai dessein de leur faire, afin qu’ils se détournent chacun de sa mauvaise voie, et que je pardonne leur iniquité et leur péché. "

Lausanne :

Peut-être [ceux de] la maison de Juda écouteront-ils tout le mal que je pense à leur faire, afin qu’ils se convertissent chacun de sa mauvaise voie ; et que je leur pardonne leur iniquité et leur péché.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr