Exode 3 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.



Strong

Je suis descendu (Yarad) (Radical - Qal) pour le délivrer (Natsal) (Radical - Hifil) de la main (Yad) des Egyptiens (Mitsrayim), et pour le faire monter (`alah) (Radical - Hifil) de ce pays ('erets) dans un bon (Towb) ('erets) et vaste (Rachab) pays ('erets), dans un pays où coulent (Zuwb) (Radical - Qal) le lait (Chalab) et le miel (Debash), dans les lieux (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) qu’habitent les Cananéens (Kena`aniy), les Héthiens (Chittiy), les Amoréens ('Emoriy), les Phéréziens (Perizziy), les Héviens (Chivviy) et les Jébusiens (Yebuwciy).


Comparatif des traductions

8
Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays où coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

Martin :

C'est pourquoi je suis descendu pour le délivrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-là, en un pays bon et spacieux, en un pays découlant de lait et de miel; au lieu sont les Chananéens, les Héthiens, les Amorrhéens, les Phérésiens, les Héviens, et les Jébusiens.

Ostervald :

Et je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays-là dans un pays bon et spacieux, dans un pays coulent le lait et le miel, au lieu sont les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens.

Darby :

Et je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de ce pays-là dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du Cananéen, et du Héthien, et de l'Amoréen, et du Phérézien, et du Hévien, et du Jébusien.

Crampon :

Je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens et pour le faire monter de ce pays dans une terre fertile et spacieuse, dans une terre coulent le lait et le miel, au lieu qu’habitent les Chananéens, les Héthéens, les Amorrhéens, les Phérézéens, les Hévéens et les Jébuséens.

Lausanne :

Et je suis descendu pour le délivrer de la main des Égyptiens, et pour le faire monter de cette terre-là dans une terre bonne et spacieuse, dans une terre ruisselante de lait et de miel, dans le lieu sont les Cananéens, les Héthiens, les Amoréens, les Phérésiens, les Héviens et les Jébusiens.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr