Psaumes 75 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.



Strong

(('abac).('abedah)) Il y a dans la main (Yad) de l’Éternel (Yehovah) une coupe (Kowc), Où fermente (Chamar) (Radical - Qal) un vin (Yayin) plein (Male') de mélange (Mecek), Et il en verse (Nagar) (Radical - Hifil) (Zeh) : Tous les méchants (Rasha`) de la terre ('erets) sucent (Matsah) (Radical - Qal), boivent (Shathah) (Radical - Qal) jusqu’à la lie (Shemer).


Comparatif des traductions

8
Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.

Martin :

Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et Dieu en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.

Ostervald :

Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un et élève l'autre.

Darby :

Car une coupe est dans la main de l'Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.

Crampon :

Non ; c’est Dieu qui exerce le jugement : il abaisse l’un et il élève l’autre.

Lausanne :

Car c’est Dieu qui est juge ; il abaisse l’un et élève l’autre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr