Psaumes 63 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda.



Strong

(('Abel hash-Shittiym).('ab)) Psaume (Mizmowr) de David (David rarement (complet) Daviyd). Lorsqu’il était dans le désert (Midbar) de Juda (Yehuwdah). (('Abel hash-Shittiym).('ab)) O Dieu ('elohiym) ! tu es mon Dieu ('el), je te cherche (Shachar) (Radical - Piel) ; Mon âme (Nephesh) a soif (Tsame') (Radical - Qal) de toi, mon corps (Basar) soupire (Kamahh) (Radical - Qal) après toi, Dans une terre ('erets) aride (Tsiyah), desséchée (Beliy), sans (`ayeph) eau (Mayim).


Comparatif des traductions

1
Psaume de David. Lorsqu'il était dans le désert de Juda.

Martin :

Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon Dieu Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, et sans eau.

Ostervald :

Psaume de David, lorsqu'il était au désert de Juda.

Darby :

Dieu! tu es mon *Dieu; je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride et altérée, sans eau,

Crampon :

Psaume de David. Lorsqu’il était dans le désert de Juda.

Lausanne :

Psaume de David. Quand il était dans le désert de Juda.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr