Psaumes 34 verset 1

Traduction Louis Segond

1
De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui.



Strong

(('ebyown).('ab)) De David (David rarement (complet) Daviyd). Lorsqu’il contrefit (Shanah) (Radical - Piel) l’insensé (Ta`am) en présence (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) d’Abimélec ('Abiymelek), et qu’il s’en alla (Yalak) (Radical - Qal) chassé (Garash) (Radical - Piel) par lui. (('ebyown).('ab)) Je bénirai (Barak) (Radical - Piel) l’Éternel (Yehovah) en tout temps (`eth) ; Sa louange (Tehillah) sera toujours (Tamiyd) dans ma bouche (Peh).


Comparatif des traductions

1
De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui.

Martin :

Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. Aleph. Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.

Ostervald :

Psaume de David; lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec et que, chassé par lui, il s'en alla.

Darby :

Je bénirai l'Éternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche.

Crampon :

De David : lorsqu’il contrefit l’insensé en présence d’Abimélech, et que, chassé par lui, il s’en alla.

Lausanne :

De David, Lorsqu’il contrefit l’insensé{Héb. changes son sens.} en présence d’Abimélec, qui le chassa, et il s’en alla.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr