Néhémie 10 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Nous tirâmes au sort, sacrificateurs, Lévites et peuple, au sujet du bois qu'on devait chaque année apporter en offrande à la maison de notre Dieu, selon nos maisons paternelles, à des époques fixes, pour qu'il fût brûlé sur l'autel de l'Éternel, notre Dieu, comme il est écrit dans la loi.



Strong

Nous tirâmes (Naphal) (Radical - Hifil) au sort (Gowral ou (raccourci) goral), sacrificateurs (Kohen), Lévites (Leviyiy ou Leviy) et peuple (`am), au sujet du bois (`ets) qu’on devait chaque année (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) (Shaneh (au pluriel seulement) ou shana (féminin)) apporter (Bow') (Radical - Hifil) en offrande (Qorban ou qurban) à la maison (Bayith) de notre Dieu ('elohiym), selon nos maisons (Bayith) paternelles ('ab), à des époques (`eth) fixes (Zaman) (Radical - Pual), pour qu’il fût brûlé (Ba`ar) (Radical - Piel) sur l’autel (Mizbeach) de l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym), comme il est écrit (Kathab) (Radical - Qal) dans la loi (Towrah ou torah).


Comparatif des traductions

34
Nous tirâmes au sort, sacrificateurs, Lévites et peuple, au sujet du bois qu'on devait chaque année apporter en offrande à la maison de notre Dieu, selon nos maisons paternelles, à des époques fixes, pour qu'il fût brûlé sur l'autel de l'Éternel, notre Dieu, comme il est écrit dans la loi.

Martin :

Nous jetâmes aussi le sort touchant le bois des oblations, tant les sacrificateurs et les Lévites, que le peuple; afin de l'amener dans la maison de notre Dieu, selon les maisons de nos pères, et dans les temps déterminés, d'année en année, pour brûler sur l'autel de notre Dieu, ainsi qu'il est écrit dans la Loi.

Ostervald :

Nous tirâmes au sort, pour l'offrande du bois, tant les sacrificateurs et les Lévites que le peuple, afin de l'amener à la maison de notre Dieu, selon les maisons de nos pères, à des époques déterminées, année par année, pour le brûler sur l'autel de l'Éternel, notre Dieu, ainsi qu'il est écrit dans la loi.

Darby :

Et nous jetâmes le sort, sacrificateurs, lévites, et peuple, au sujet de l'offrande du bois à amener à la maison de notre Dieu, selon nos maisons de pères, à des époques fixes, chaque année, pour le brûler sur l'autel de l'Éternel, notre Dieu, comme il est écrit dans la loi.

Crampon :

pour les pains de proposition, pour l’oblation perpétuelle, pour l’holocauste perpétuel, pour les sacrifices des sabbats, des néoménies, pour les fêtes, pour les choses consacrées, pour les sacrifices pour le péché, afin de faire expiation en faveur d’Israël, et pour tout ce qui se fait dans la maison de notre Dieu.

Lausanne :

pour les pains à mettre en rangées et l’hommage continuel, pour l’holocauste continuel des sabbats, des nouvelles lunes, pour les assignations et pour les choses sanctifiées, pour les sacrifices de péché faisant expiation en faveur d’Israël, et pour toute l’œuvre de la Maison de notre Dieu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr