2 Chroniques 25 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Cependant, les gens de la troupe qu'Amatsia avait renvoyés pour qu'ils n'allassent pas à la guerre avec lui firent une invasion dans les villes de Juda depuis Samarie jusqu'à Beth Horon, y tuèrent trois mille personnes, et enlevèrent de nombreuses dépouilles.



Strong

Cependant, les gens (Ben) de la troupe (Geduwd) qu’Amatsia ('Amatsyah ou 'Amatsyahuw) avait renvoyés (Shuwb) (Radical - Hifil) pour qu’ils n’allassent (Yalak) (Radical - Qal) pas à la guerre (Milchamah) avec lui firent une invasion (Pashat) (Radical - Qal) dans les villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) de Juda (Yehuwdah) depuis Samarie (Shomerown) jusqu’à Beth-Horon (Beyth Chowrown), y tuèrent (Nakah) (Radical - Hifil) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mille ('eleph) personnes, Et enlevèrent (Bazaz) (Radical - Qal) de nombreuses (Rab) dépouilles (Bizzah).


Comparatif des traductions

13
Cependant, les gens de la troupe qu'Amatsia avait renvoyés pour qu'ils n'allassent pas à la guerre avec lui firent une invasion dans les villes de Juda depuis Samarie jusqu'à Beth Horon, y tuèrent trois mille personnes, et enlevèrent de nombreuses dépouilles.

Martin :

Mais les troupes qu'Amatsia avait renvoyées, afin qu'elles ne vinssent point avec lui à la guerre, se jetèrent sur les villes de Juda, depuis Samarie jusqu'à Béthoron, et tuèrent trois mille hommes, et emportèrent un gros butin.

Ostervald :

Mais les gens de la troupe qu'Amatsia avait renvoyée, afin qu'ils ne vinssent point avec lui à la guerre, se jetèrent sur les villes de Juda, depuis Samarie jusqu'à Beth-Horon, y tuèrent trois mille personnes, et pillèrent un grand butin.

Darby :

Mais ceux de la troupe qu'Amatsia avait renvoyée, afin qu'elle n'allât pas à la guerre avec lui, tombèrent sur les villes de Juda, depuis Samarie jusqu'à Beth-Horon, et y frappèrent trois mille hommes et enlevèrent un grand butin.

Crampon :

Cependant, les gens de la troupe qu’Amasias avait renvoyés pour qu’ils n’allassent pas à la guerre avec lui, se jetèrent sur les villages de Juda ; depuis Samarie jusqu’à Béthoron, y tuèrent trois mille hommes et enlevèrent de nombreuses dépouilles.

Lausanne :

Cependant, les soldats de{Héb. les fils de.} la troupe qu’Amatsia avait congédiée{Héb. fait retourner.} pour qu’elle n’allât pas à la guerre avec lui, firent des incursions contre les villes de Juda depuis Samarie jusqu’à Beth-Horon, et y frappèrent trois mille [personnes] et pillèrent beaucoup de dépouilles.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr