1 Chroniques 28 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Maintenant, aux yeux de tout Israël, de l'assemblée de l'Éternel, et en présence de notre Dieu qui vous entend, observez et prenez à coeur tous les commandements de l'Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le laissiez en héritage à vos fils après vous à perpétuité.



Strong

Maintenant, aux yeux (`ayin) de tout Israël (Yisra'el), de l’assemblée (Qahal) de l’Éternel (Yehovah), Et en présence ('ozen) de notre Dieu ('elohiym) qui vous entend, observez (Shamar) (Radical - Qal) et prenez à cœur (Darash) (Radical - Qal) tous les commandements (Mitsvah) de l’Éternel (Yehovah), votre Dieu ('elohiym), afin que vous possédiez (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) ce bon (Towb) pays ('erets) et que vous le laissiez en héritage (Nachal) (Radical - Hifil) à vos fils (Ben) après ('achar) vous à (`ad) perpétuité (`owlam ou `olam).


Comparatif des traductions

8
Maintenant, aux yeux de tout Israël, de l'assemblée de l'Éternel, et en présence de notre Dieu qui vous entend, observez et prenez à coeur tous les commandements de l'Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le laissiez en héritage à vos fils après vous à perpétuité.

Martin :

Maintenant donc je vous somme en la présence de tout Israël, qui est l'assemblée de l'Eternel, et devant notre Dieu qui l'entend, que vous ayez à garder et à rechercher diligemment tous les commandements de l'Eternel votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays, et que vous le fassiez hériter à vos enfants après vous, à jamais.

Ostervald :

Maintenant donc, aux yeux de tout Israël, de l'assemblée de l'Éternel, et devant notre Dieu qui l'entend, je vous somme de garder et de rechercher diligemment tous les commandements de l'Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays, et que vous en fassiez hériter vos enfants après vous, à jamais.

Darby :

-Et maintenant, devant les yeux de tout Israël, qui est la congrégation de l'Éternel, et aux oreilles de notre Dieu: -Gardez et recherchez tous les commandements de l'Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays, et que vous le fassiez hériter à vos fils après vous, à toujours.

Crampon :

Maintenant, aux yeux de tout Israël, de l’assemblée de Yahweh, et devant notre Dieu qui nous entend, gardez et observez avec soin tous les commandements de Yahweh, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le transmettiez en héritage à vos fils après vous, à jamais.

Lausanne :

Et maintenant, sous les yeux de tout Israël, qui est la congrégation de l’Éternel, et notre Dieu l’entendant : Gardez et recherchez tous les commandements de l’Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez cette bonne terre, et que vous en fassiez hériter vos fils après vous, à perpétuité.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr