`owlam ou `olam (o-lawm') ou (o-lawm')

Strong Hebreu 5769

Code : 5769     Mot : `owlam ou `olam
Hebreu : עוֹלָם     Phonétique : (o-lawm') ou (o-lawm')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 05956


Définition de `owlam ou `olam :

1) longue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde
1a) les temps anciens, il y a longtemps (du passé)
1b) (du futur)
1b1) pour toujours, à jamais
1b2) existence continuelle, perpétuelle
1b3) éternel, futur indéfini ou sans fin, l'éternité



Traduction Louis Segond :
éternel, éternellement, à toujours, perpétuel, éternité, ancien, anciennement, dans l'antiquité, à jamais autrefois, ...; (439 fois)


Exemples de versets utilisant le mot `owlam ou `olam :
L’Éternel Dieu dit : Voici, l’homme est devenu comme l’un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d’avancer sa main, de prendre de l’arbre de vie, d’en manger, et de vivre éternellement (`owlam ou `olam).
Alors l’Éternel dit : Mon esprit ne restera pas à toujours (`owlam ou `olam) dans l’homme, car l’homme n’est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans.
Les géants étaient sur la terre en ces temps-là, après que les fils de Dieu furent venus vers les filles des hommes, et qu’elles leur eurent donné des enfants : ce sont ces  héros qui furent fameux dans l’antiquité (`owlam ou `olam).
Et Dieu dit : C’est ici le signe de l’alliance que j’établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours (`owlam ou `olam) :
L’arc sera dans la nue ; et je le regarderai, pour me souvenir de l’alliance perpétuelle (`owlam ou `olam) entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.
car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours (`owlam ou `olam).
J’établirai mon alliance entre moi et toi, et tes descendants après toi, selon leurs générations : ce sera une alliance perpétuelle (`owlam ou `olam), en vertu de laquelle je serai ton Dieu et celui de ta postérité après toi.
Je te donnerai, et à tes descendants après toi, le pays que tu habites comme étranger, tout le pays de Canaan, en possession perpétuelle (`owlam ou `olam), et je serai leur Dieu.
On devra circoncire celui qui est né dans la maison et celui qui est acquis à prix d’argent ; et mon alliance sera dans votre chair une alliance perpétuelle (`owlam ou `olam).
Dieu dit : Certainement Sara, ta femme, t’enfantera un fils ; et tu l’appelleras du nom d’Isaac. J’établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle (`owlam ou `olam) pour sa postérité après lui.
Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba ; et là il invoqua le nom de l’Éternel, Dieu de l’éternité (`owlam ou `olam).
Il m’a dit : Je te rendrai fécond, je te multiplierai, et je ferai de toi une multitude de peuples ; je donnerai ce pays à ta postérité après toi, pour qu’elle le possède  à toujours (`owlam ou `olam).
Les bénédictions de ton père s’élèvent Au-dessus des bénédictions de mes pères Jusqu’à la cime des collines éternelles (`owlam ou `olam) : Qu’elles soient sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la tête du prince  de ses frères !
Dieu dit encore à Moïse : Tu parleras ainsi aux enfants d’Israël : L’Éternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu  de Jacob, m’envoie vers vous. Voilà mon nom pour l’éternité (`owlam ou `olam), voilà mon nom de génération en génération.
Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez par une fête en l’honneur de l’Éternel ; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle (`owlam ou `olam) pour vos descendants.
Vous observerez la fête des pains sans levain, car c’est en ce jour même que j’aurai fait sortir vos armées du pays d’Egypte ; vous observerez ce jour comme une loi perpétuelle (`owlam ou `olam) pour vos descendants.
Vous observerez cela comme une loi pour vous et pour vos enfants à perpétuité  (`owlam ou `olam).
Moïse répondit au peuple : Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l’Éternel va vous accorder en ce jour ; car les Egyptiens que vous voyez aujourd’hui, vous ne les verrez plus jamais (`owlam ou `olam).
L’Éternel régnera éternellement (`owlam ou `olam) et à toujours.
Et l’Éternel dit à Moïse : Voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu’il ait toujours (`owlam ou `olam) confiance en toi. Moïse rapporta les paroles du peuple à l’Éternel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr