Genèse 12 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.



Strong

Comme ('aher) il était près (Qarab) (Radical - Hifil) d’entrer (Bow') (Radical - Qal) en Egypte (Mitsrayim), il dit ('amar) (Radical - Qal) à Saraï (Saray), sa femme ('ishshah) : Voici (Hinneh) (Na'), je sais (Yada`) (Radical - Qal) que tu es une femme ('ishshah) belle (Yapheh) de figure (Mar'eh).


Comparatif des traductions

11
Comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.

Martin :

Et il arriva comme il était près d'entrer en Egypte, qu'il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une fort belle femme;

Ostervald :

Et comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï sa femme: Voici, je sais que tu es une belle femme;

Darby :

Et il arriva, comme il était près d'entrer en Égypte, qu'il dit à Saraï, sa femme: Voici, je sais que tu es une femme belle de visage;

Crampon :

Comme il était près d’entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme : " Voici, je sais que tu es une belle femme ;

Lausanne :

Et il arriva, comme il était près d’entrer en Égypte, qu’il dit à Saraï, sa femme : Voici donc, je sais que tu es une femme belle à voir ; et il arrivera,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr