1 Samuel 19 verset 11

Traduction Lausanne

11
Et Saül envoya des messagers à la maison de David, pour le garder, et le faire mourir au matin. Et Mical, sa femme, en informa David, en disant : Si tu ne sauves pas ta vie{Héb. si tu ne fais pas échapper ton âme.} cette nuit, demain tu es mis à mort.



Strong

Saül (Sha'uwl) envoya (Shalach) (Radical - Qal) des gens (Mal'ak) vers la maison (Bayith) de David (David rarement (complet) Daviyd), pour le garder (Shamar) (Radical - Qal) et le faire mourir (Muwth) (Radical - Hifil) au matin (Boqer). Mais Mical (Miykal), femme ('ishshah) de David (David rarement (complet) Daviyd), l’en informa (Nagad) (Radical - Hifil) et lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Si tu ne te sauves (Malat) (Radical - Piel) (Nephesh) pas cette nuit (Layil ou leyl également layelah), demain (Machar) tu es mort (Muwth) (Radical - Hofal).


Comparatif des traductions

11
Et Saül envoya des messagers à la maison de David, pour le garder, et le faire mourir au matin. Et Mical, sa femme, en informa David, en disant : Si tu ne sauves pas ta vie{Héb. si tu ne fais pas échapper ton âme.} cette nuit, demain tu es mis à mort.

Louis Segond :

Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l`en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

Martin :

Mais Saül envoya des messagers en la maison de David, pour le garder, et le faire mourir au matin. Ce que Mical, femme de David lui apprit, en disant: Si tu ne te sauves, demain on te va faire mourir.

Ostervald :

Mais Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et pour le faire mourir au matin; et Mical, femme de David, le lui apprit, en disant: Si tu ne te sauves cette nuit, demain on te fera mourir.

Darby :

Et Saül envoya des messagers à la maison de David, pour le surveiller et le faire mourir au matin. Et Mical, sa femme, en informa David, disant: Si tu ne sauves pas ta vie cette nuit, demain tu seras mis à mort.

Crampon :

Saül envoya des messagers à la maison de David, pour s’assurer de lui et le faire mourir au matin ; mais Michol, femme de David, l’en informa, en disant : « Si tu ne t’échappes pas cette nuit, demain tu es mis à mort. »





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr