Deutéronome 3 verset 5

Traduction Lausanne

5
toutes ces villes, fortifiées de hautes murailles, de portes et de barres, outre les villes ouvertes, en fort grand nombre.



Strong

Toutes ces villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) étaient fortifiées (Batsar) (Radical - Qal), avec de hautes (Gaboahh) murailles (Chowmah), des portes (Deleth) et des barres (Beriyach) ; il y avait aussi des villes (`iyr ou (au pluriel) `ar ou `ayar) sans murailles (Peraziy ou perowziy) en très grand (Me`od) nombre (Rabah) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

5
toutes ces villes, fortifiées de hautes murailles, de portes et de barres, outre les villes ouvertes, en fort grand nombre.

Louis Segond :

Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles, des portes et des barres; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre.

Martin :

Toutes ces villes-là étaient closes de hautes murailles, de portes et de barres, et outre cela il y avait des villes non murées en fort grand nombre.

Ostervald :

Toutes ces villes étaient fortifiées de hautes murailles, de portes et de barres; outre les villes en fort grand nombre, qui n'avaient point de murailles.

Darby :

toutes ces villes-là étaient fortifiées avec de hautes murailles, des portes et des barres, outre les villes ouvertes, en fort grand nombre;

Crampon :

Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles, des portes et des barres ; sans compter les villes sans murailles, en très grand nombre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr