1 Corinthiens 3 verset 11

Traduction Lausanne

11
car nul ne peut poser un autre fondement que celui qui est déjà posé, lequel est Jésus, le Christ.



Strong



Comparatif des traductions

11
car nul ne peut poser un autre fondement que celui qui est déjà posé, lequel est Jésus, le Christ.

Louis Segond :

Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus Christ.

Martin :

Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus-Christ.

Ostervald :

Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui a été posé, lequel est Jésus-Christ.

Darby :

Car personne ne peut poser d'autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.

Crampon :

Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui est déjà posé, savoir Jésus-Christ.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car nul ne peut poser un autre fondement que celui qui est posé, lequel est Jésus Christ.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr