Jean 6 verset 7

Traduction Lausanne

7
Philippe lui répondit : Deux cents deniers de pain ne leur suffiraient pas, pour que chacun d’eux en reçût quelque peu.



Strong



Comparatif des traductions

7
Philippe lui répondit : Deux cents deniers de pain ne leur suffiraient pas, pour que chacun d’eux en reçût quelque peu.

Louis Segond :

Philippe lui répondit: Les pains qu`on aurait pour deux cents deniers ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.

Martin :

Philippe lui répondit: quand nous aurions pour deux cents deniers de pain, cela ne leur suffirait point, quoique chacun d'eux n'en prît que tant soit peu.

Ostervald :

Philippe lui répondit: Deux cents deniers de pain ne leur suffiraient pas pour que chacun en prît un peu.

Darby :

Philippe lui répondit: Pour deux cents deniers de pain ne leur suffirait pas, pour que chacun en reçût quelque peu.

Crampon :

Philippe lui répondit : " Deux cents deniers de pain ne suffiraient pas pour que chacun en reçoive un morceau. "

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Philippe lui respondit, Pour deux cens deniers de pain ne leur suffiroit pas, à ce que chacun d’eux en prist tant soit peu.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr