Jean 14 verset 6

Traduction Lausanne

6
Jésus lui dit : C’est moi qui suis le chemin et la vérité et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.



Strong



Comparatif des traductions

6
Jésus lui dit : C’est moi qui suis le chemin et la vérité et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.

Louis Segond :

Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.

Martin :

Jésus lui dit: je suis le chemin, et la vérité, et la vie; nul ne vient au Père que par moi.

Ostervald :

Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité et la vie; personne ne vient au Père que par moi.

Darby :

Jésus lui dit: Moi, je suis le chemin, et la vérité, et la vie; nul ne vient au Père que par moi.

Crampon :

Jésus lui dit : " Je suis le chemin, la vérité et la vie ; nul ne vient au Père que par moi.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Jésus lui dit, Je suis le chemin, et la verité, et la vie: nul ne vient au Pere sinon par moi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr