Malachie 3 verset 16

Traduction Lausanne

16
Alors ceux qui craignent l’Éternel ont parlé ensemble, l’un avec l’autre, et l’Éternel a été attentif et il a écouté ; et un livre de mémorial a été écrit devant sa face pour ceux qui craignent l’Éternel et qui estiment son nom.



Strong

Alors ceux qui craignent (Yare') l’Éternel (Yehovah) se parlèrent (Dabar) (Radical - Nifal) l’un ('iysh) à l’autre (Rea` ou reya`) ; L’Éternel (Yehovah) fut attentif (Qashab) (Radical - Hifil), et il écouta (Shama`) (Radical - Qal) ; Et un livre (Cepher) de souvenir (Zikrown) fut écrit (Kathab) (Radical - Nifal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) lui Pour ceux qui craignent (Yare') l’Éternel (Yehovah) Et qui honorent (Chashab) (Radical - Qal) son nom (Shem).


Comparatif des traductions

16
Alors ceux qui craignent l’Éternel ont parlé ensemble, l’un avec l’autre, et l’Éternel a été attentif et il a écouté ; et un livre de mémorial a été écrit devant sa face pour ceux qui craignent l’Éternel et qui estiment son nom.

Louis Segond :

Alors ceux qui craignent l`Éternel se parlèrent l`un à l`autre; L`Éternel fut attentif, et il écouta; Et un livre de souvenir fut écrit devant lui Pour ceux qui craignent l`Éternel Et qui honorent son nom.

Martin :

Alors ceux qui craignent l'Eternel ont parlé l'un à l'autre, et l'Eternel y a été attentif, et l'a ouï, et on a écrit un livre de mémoires, devant lui; pour ceux qui craignent l'Eternel, et qui pensent à son Nom.

Ostervald :

Alors ceux qui craignent l'Éternel se sont parlés l'un à l'autre, et l'Éternel fut attentif et il écouta; et un mémoire fut écrit devant lui, pour ceux qui craignent l'Éternel et qui pensent à son nom.

Darby :

Alors ceux qui craignent l'Éternel ont parlé l'un à l'autre, et l'Éternel a été attentif et a entendu, et un livre de souvenir a été écrit devant lui pour ceux qui craignent l'Éternel, et pour ceux qui pensent à son nom.

Crampon :

Alors ceux qui craignent Yahweh se sont entretenus les uns avec les autres. Et Yahweh a été attentif, il a entendu, et un livre de souvenir a été écrit devant lui, pour ceux qui craignent Yahweh et qui respectent son nom.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr