Lévitique 5 verset 15

Traduction Lausanne

15
Si quelqu’un{Héb. une âme} a commis une prévarication et a péché par erreur à l’égard des choses saintes à l’Éternel, il amènera à l’Éternel, en sacrifice de culpabilité, un bélier parfait, choisi du menu bétail, selon l’estimation que tu feras en sicles d’argent, au sicle du sanctuaire.



Strong

Lorsque quelqu’un (Nephesh) commettra (Ma`al) (Radical - Qal) une infidélité (Ma`al) et péchera (Chata') (Radical - Qal) involontairement (Shegagah) à l’égard des choses consacrées (Qodesh) à l’Éternel (Yehovah), il offrira (Bow') (Radical - Hifil) en sacrifice de culpabilité ('asham) à l’Éternel (Yehovah) pour son péché un bélier ('ayil) sans défaut (Tamiym), pris du troupeau (Tso'n ou tse'own) d’après ton estimation (`erek) en sicles (Sheqel) d’argent (Keceph), selon le sicle (Sheqel) du sanctuaire  (Qodesh) ('asham).


Comparatif des traductions

15
Si quelqu’un{Héb. une âme} a commis une prévarication et a péché par erreur à l’égard des choses saintes à l’Éternel, il amènera à l’Éternel, en sacrifice de culpabilité, un bélier parfait, choisi du menu bétail, selon l’estimation que tu feras en sicles d’argent, au sicle du sanctuaire.

Louis Segond :

Lorsque quelqu`un commettra une infidélité et péchera involontairement à l`égard des choses consacrées à l`Éternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l`Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d`après ton estimation en sicles d`argent, selon le sicle du sanctuaire.

Martin :

Quand quelqu'un aura commis un crime et un péché par erreur, en retenant des choses sanctifiées à l'Eternel, il amènera une victime pour son péché à l'Eternel; savoir un bélier sans tare, pris du troupeau, avec l'estimation que tu feras de la chose sainte, la faisant en sicles d'argent, selon le sicle du Sanctuaire, à cause de son péché.

Ostervald :

Lorsque quelqu'un commettra une prévarication et péchera par erreur, en retenant des choses consacrées à l'Éternel, il amènera à l'Éternel en sacrifice pour le délit, un bélier sans défaut, pris du troupeau, selon ton estimation en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, en sacrifice pour le délit.

Darby :

Si quelqu'un a commis une infidélité et a péché par erreur dans les choses saintes de l'Éternel, il amènera son sacrifice pour le délit à l'Éternel, un bélier sans défaut, pris du menu bétail, selon ton estimation en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire, en sacrifice pour le délit.

Crampon :

" Si quelqu’un commet une infidélité et pèche par erreur en retenant quelque chose des saintes offrandes de Yahweh il amènera à Yahweh en sacrifice de réparation, un bélier sans défaut, pris du troupeau, estimé par toi en sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire ; ce sera un sacrifice de réparation.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr