2 | Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand quelqu’un aura mis à part quoi que ce soit par un vœu, les personnes [appartiendront] à l’Éternel, d’après ton estimation. |
3 | Ton estimation sera [comme suit] : Si c’est un homme entre l’âge de vingt ans et l’âge de soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d’argent, selon le sicle du sanctuaire. |
5 | Si l’âge est entre cinq et vingt ans, ton estimation sera de vingt sicles pour un homme et de dix sicles pour une femme. |
6 | Si l’âge est entre un mois et cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d’argent pour un garçon, et pour une fille ton estimation sera de trois sicles d’argent. |
7 | Et si l’âge est de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un homme, et de dix sicles pour une femme. |
8 | Et si celui [qui a fait le vœu] est trop pauvre pour [payer] ton estimation, on le fera comparaître devant le sacrificateur, et le sacrificateur l’estimera. Le sacrificateur estimera celui qui a fait le vœu en proportion de ses moyens. |
9 | S’[il s’agit] de bétail dont on peut offrir une offrande à l’Éternel, tout ce qu’on en aura donné à l’Éternel sera saint. |
10 | On ne le changera pas ; on ne le remplacera pas, un bon par un mauvais ou un mauvais par un bon. Et si on change de manière quelconque bête pour bête, il arrivera que l’animal changé et son remplaçant seront [également] saints. |
11 | Et s’[il s’agit] de quelque bête souillée, dont on ne peut offrir une offrande à l’Éternel, on présentera la bête devant le sacrificateur, |
12 | et le sacrificateur en fera l’estimation, selon qu’elle sera bonne ou mauvaise, et l’on s’en tiendra à ton estimation, sacrificateur ! |
14 | Quand quelqu’un aura sanctifié sa maison pour être sainte à l’Éternel, le sacrificateur en fera l’estimation, selon qu’elle sera bonne ou mauvaise ; elle vaudra selon ce que le sacrificateur l’aura estimée. |
15 | Et si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième par-dessus l’argent de ton estimation, et [la maison] sera à lui. |
16 | Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel une partie du champ de sa propriété, ton estimation sera proportionnée à ce qu’on y sème ; le homer de semence d’orge à cinquante sicles d’argent. |
18 | Et s’il sanctifie son champ après le Jubilé, le sacrificateur supputera pour lui l’argent à proportion des années qui restent jusqu’à l’année de Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. |
19 | Et si celui qui a sanctifié le champ tient à le racheter, il ajoutera un cinquième par-dessus l’argent de ton estimation, et le champ lui appartiendra. |
20 | Et s’il ne rachète pas le champ et qu’on le vende à un autre{Héb. autre homme.} il ne pourra plus se racheter. |
21 | Et le champ, quand il sera libéré{Héb. quand il sortira.} par le Jubilé, deviendra saint à l’Éternel comme un champ voué à l’anathème ; la propriété en sera au sacrificateur. |
22 | Si quelqu’un sanctifie à l’Éternel un champ qu’il a acheté et qui ne fait pas partie du champ de sa propriété, |
23 | le sacrificateur supputera pour lui la somme de ton estimation jusqu’à l’année de Jubilé, et [cet homme] payera le jour même ton estimation, comme une chose sainte à l’Éternel ; |
24 | et dans l’année du Jubilé ce champ-là retournera à celui de qui il avait acheté et auquel appartient la propriété de la terre. |
25 | Toutes tes estimations seront{Héb. Toute ton estimation sera.} en sicles du sanctuaire : le sicle sera de vingt guéras. |
26 | Seulement, nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient [déjà] à l’Éternel par primogéniture : dans le gros comme dans le menu bétail, il appartient à l’Éternel. |
27 | S’[il s’agit] d’une bête souillée, on la rachètera selon ton estimation, en y ajoutant le cinquième par-dessus ; et si elle n’est pas rachetée, elle sera vendue selon ton estimation. |
28 | Seulement, aucun anathème qu’un homme peut avoir voué à l’anathème pour l’Éternel, de tout ce qui lui appartient, soit être humain, soit bête, soit portion du champ de sa propriété, ne pourra ni se vendre ni se racheter ; tout anathème est une chose très sainte à l’Éternel. |
29 | Nul anathème d’entre les hommes, qui aura été voué à l’anathème, ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort. |
30 | Toute la dîme de la terre, soit de la terre semée, soit du fruit des arbres, appartient à l’Éternel ; c’est une chose sainte à l’Éternel. |
32 | Et quant à toute dîme du gros ou du menu bétail, de tout ce qui passe sous la verge, chaque dixième [bête] sera sainte à l’Éternel. |
33 | On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et s’il arrive qu’on l’ait changé, le remplacé et le remplaçant seront [également] saints : ils ne pourront pas être rachetés{Héb. il ne pourra pas être racheté.} |
34 | Tels sont les commandements que l’Éternel commanda à Moïse pour les fils d’Israël, sur la montagne de Sinaï. |