Jérémie 51 verset 19

Traduction Lausanne

19
Comme elles n’est pas la Portion de Jacob ; car c’est Celui qui a tout formé, [et Israël] est le bâton de son héritage. Son nom est l’Éternel des armées



Strong

Celui qui est la part (Cheleq) de Jacob (Ya`aqob) n’est pas comme elles ; Car c’est lui qui a tout formé (Yatsar) (Radical - Qal), Et Israël est la tribu (Shebet) de son héritage (Nachalah). L’Éternel (Yehovah) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah) est son nom (Shem).


Comparatif des traductions

19
Comme elles n’est pas la Portion de Jacob ; car c’est Celui qui a tout formé, [et Israël] est le bâton de son héritage. Son nom est l’Éternel des armées

Louis Segond :

Celui qui est la part de Jacob n`est pas comme elles; Car c`est lui qui a tout formé, Et Israël est la tribu de son héritage. L`Éternel des armées est son nom.

Martin :

La portion de Jacob n'est point comme ces choses-là; car c'est celui qui a tout formé, et il est le lot de son héritage; son Nom est l'Eternel des armées.

Ostervald :

Celui qui est la part de Jacob n'est pas comme elles; car c'est lui qui a tout formé, et Israël est la tribu de son héritage. Son nom est l'Éternel des armées.

Darby :

La portion de Jacob n'est pas comme elles; car c'est Celui qui a tout formé, et Israël est la verge de son héritage: son nom est l'Éternel des armées.

Crampon :

Telle n’est point la part de Jacob ; lui, il a formé l’univers ; sa part d’héritage est celui qui se nomme Yahweh des armées.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr