1 | La parole que prononça l’Éternel contre Babylone, contre la terre des Caldéens, par le moyen de Jérémie, le prophète : |
2 | Annoncez parmi les nations et faites entendre ; élevez un étendard ; faites entendre, ne le cachez point ; dites : Babylone est prise ! Bel est honteux, Mérodac est brisé ! Ils sont honteux, ses simulacres, ses idoles sont brisées ! |
3 | Car du nord monte contre elle une nation qui mettra sa terre en désolation, et il n’y aura plus en elle d’habitants : tant les hommes que les bêtes se sont enfuis ; ils sont partis. |
4 | En ces jours-là et en ce temps-là, dit l’Éternel, les fils d’Israël viendront, eux et les fils de Juda ensemble ; ils viendront, marchant et pleurant, et ils rechercheront l’Éternel, leur Dieu. |
5 | Ils demanderont [le chemin de] Sion, dirigeant ici leurs faces : Venez, et attachez-vous à l’Éternel par une alliance éternelle, qui ne s’oublie point ! |
6 | Mon peuple est un troupeau de brebis perdues que leurs bergers ont fait égarer et ont détournées par les montagnes ; elles vont de montagnes en collines, et ont oublié le lieu de leur repos. |
7 | Tous ceux qui les trouvent les dévorent, et leurs adversaires disent : Nous ne serons point tenus pour coupables, puisqu’ils ont péché contre l’Éternel, la Demeure de justice, l’Éternel, l’Espoir de leurs pères. |
8 | Fuyez du milieu de Babylone, et sortez de la terre des Caldéens, et soyez comme des boucs devant le troupeau{Héb. devant le menu bétail.} |
9 | Car voici, je vais réveiller et amener de la terre du nord contre Babylone une congrégation de grandes nations, qui se rangeront contre elle ; c’est de là qu’elle sera prise. Leurs flèches{Héb. ses flèches.} sont comme celles d’un homme vaillant, habile : pas une ne revient à vide. |
10 | Et la Caldée sera mise au pillage, et tous ceux qui la pilleront seront rassasiés, dit l’Éternel. |
11 | Oui, réjouis-toi, oui, sois dans l’allégresse, [nation] de ceux qui dépouillent mon héritage ! Égaye-toi comme une génisse qui foule [l’aire], hennis comme de puissants [coursiers] ! |
12 | Votre mère est fort honteuse, celle qui vous enfanta rougit ; voici l’avenir des nations : un désert, un pays sec et une plaine stérile ! |
13 | Par l’effet du courroux de l’Éternel elle ne sera plus habitée, et tout entière, elle ne sera que désolation : quiconque passera près de Babylone sera étonné et sifflera à cause de toutes ses plaies. |
14 | Rangez-vous contre Babylone, à l’entour, vous tous qui bandez l’arc ! Tirez contre elle, n’épargnez pas les flèches, car elle a péché contre l’Éternel ! |
15 | Poussez des cris contre elle, à l’entour. Elle livre ses mains ; ses fondements tombent, ses murailles sont renversées, car ceci est la vengeance de l’Éternel. Vengez-vous sur elle ! faites-lui comme elle a fait ! |
16 | Retranchez de Babylone celui qui sème et celui qui saisit la faux au temps de la moisson. Que devant l’épée féroce ils retournent chacun à son peuple, ils fuient chacun vers sa terre. |
17 | Israël est une brebis déroutée, que des lions ont pourchassée ; le roi d’Assur, le premier, la{Héb. le dévora.} dévora, mais ce dernier, Nébucadretsar, roi de Babylone, lui a brisé les os. |
18 | C’est pourquoi ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Voici que je vais punir{Héb. visiter sur le.} le roi de Babylone et sa terre, comme j’ai puni le roi d’Assur ; |
19 | et je ramènerai Israël à ses pâturages : il paîtra au Carmel et en Basçan, et son âme se rassasiera dans la montagne d’Ephraïm et en Galaad. |
20 | En ces jours-là et en ce temps-là, dit l’Éternel, on recherchera l’iniquité d’Israël, mais elle ne sera plus, et les péchés de Juda, mais ils ne se trouveront pas ; car je pardonnerai à ceux que je ferai demeurer de reste. |
21 | Quant à la terre doublement rebelle{Ou de Merathaïm.} monte contre elle ; et quant aux habitants à punir{Ou de Pekod.} poursuis-les de l’épée et voue-les à l’anathème, dit l’Éternel, et fais selon tout ce que je t’ai commandé. |
23 | Comment s’est-il rompu et s’est-il brisé, le marteau de toute la terre ? Comment Babylone est-elle réduite en désolation parmi les nations ? |
24 | Je t’ai tendu le piège, et toi, tu t’y es prise, Babylone, et même sans le savoir ; tu as été trouvée, et même tu as été saisie, parce que tu t’es mise en hostilité contre l’Éternel. |
25 | L’Éternel a ouvert son trésor, et il [en] a tiré les armes de son indignation ; car c’est le Seigneur, l’Éternel des armées, qui a cette affaire contre la terre des Caldéens. |
26 | Venez contre elle de tous les bouts{Héb. du bout.} Ouvrez ses granges ; entassez-la comme des gerbes et vouez-la à l’anathème ; qu’elle n’ait rien de reste ! |
27 | Frappez de l’épée tous ses taureaux, qu’ils descendent à la tuerie. Malheur sur eux ! car il est venu, leur jour, le temps de leur visitation. |
28 | [On entend] la voix de ceux qui fuient, des réchappés de la terre de Babylone, annonçant en Sion la vengeance de l’Éternel, notre Dieu, la vengeance de son palais. |
29 | Convoquez contre Babylone des archers{Ou des [gens] nombreux.} tous ceux qui bandent l’arc ! Campez contre elle à l’entour, qu’elle n’ait pas de réchappés ; rendez-lui selon son œuvre : faites-lui selon tout ce qu’elle a fait, car elle a été arrogante envers l’Éternel, envers le Saint d’Israël. |
30 | C’est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans ses places publiques, et tous ses gens de guerre seront anéantis en ce jour-là, dit l’Éternel. |
31 | Voici, je [viens] à toi, Arrogance ! dit le Seigneur, l’Éternel des armées ; car il est venu, ton jour, le temps où je te visite. |
32 | Arrogance va chanceler et tomber, et personne qui la relève !... Et j’allume dans ses villes un feu qui dévorera tous ses alentours. |
33 | Ainsi dit l’Éternel des armées : Les fils d’Israël et les fils de Juda sont ensemble opprimés ; et tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent, refusent de les laisser aller. |
34 | Leur Rédempteur est fort ! Son nom est l’Éternel des armées. Il plaidera, il plaidera leur cause, afin de donner du repos à la terre, et de troubler les habitants de Babylone. |
35 | L’épée sur les Caldéens ! dit l’Éternel, et pour les habitants de Babylone, et pour ses chefs, et pour ses sages. |
36 | L’épée pour les vains parleurs ! et qu’ils se montrent insensés. L’épée pour ses hommes vaillants ! et qu’ils soient brisés. |
37 | L’épée pour ses chevaux et pour ses chars, et pour tout le peuple mélangé qui est au milieu d’elle ! et qu’ils deviennent des femmes. L’épée pour ses trésors ! et qu’ils soient pillés. |
38 | La sécheresse pour ses eaux ! et qu’elles tarissent. Car c’est une terre d’images taillées, et ils sont affolés de [leurs] épouvantails. |
39 | C’est pourquoi il y habitera des bêtes des déserts avec des chiens sauvages ; il y habitera des autruches ; et elle ne sera jamais plus habitée, et d’âge en âge on n’y demeurera plus. |
40 | Comme pour le bouleversement que Dieu [fit] de Sodome, de Gomore et de leurs voisins, dit l’Éternel, il n’y habitera personne, et aucun fils d’homme n’y séjournera. |
41 | Voici, un peuple vient du nord, et une grande nation et des rois nombreux se réveillent des profondeurs de la terre. |
42 | Ils saisissent l’arc et le javelot ; ils sont cruels et n’auront pas de compassion ; leur voix gronde comme la mer ; ils sont montés sur des chevaux ; ils sont équipés comme un homme pour la guerre, et c’est contre toi, fille de Babylone ! |
43 | Le roi de Babylone en entend la rumeur et ses mains deviennent lâches ; la détresse le saisit, une angoisse comme celle de la femme qui enfante. |
44 | Voici, il monte comme un lion [venant] de l’orgueil du Jourdain contre le pâturage{Ou la demeure assurée.} assuré ; toutefois, en un clin d’œil je les en chasserai, et à qui sera choisi je donnerai charge à son égard ; car qui est tel que moi ? Et qui pourrait m’assigner à comparaître, et quel est le berger qui tiendrait devant moi ? |
45 | C’est pourquoi écoutez le dessein de l’Éternel, qu’il a formé contre Babylone, et ses pensées, qu’ils médite contre la terre des Caldéens : Si on ne les traîne comme les plus petits du troupeau ! S’il ne ruine le pâturage avec eux ! |
46 | Au cri de : Babylone est prise ! la terre tremble, et le bruit s’en fait entendre parmi les nations. |