1 | Et il arriva, la quatrième année de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda, que cette parole fut adressée à Jérémie de par l’Éternel, en disant : |
2 | Prends-toi un rouleau à écrire{Héb. un rouleau à livre.} et tu y écriras toutes les paroles que je t’ai dites contre Israël, et contre Juda, et contre toutes les nations, depuis le jour où je t’ai parlé, depuis les jours de Josias jusqu’à ce jour. |
3 | Peut-être [ceux de] la maison de Juda écouteront-ils tout le mal que je pense à leur faire, afin qu’ils se convertissent chacun de sa mauvaise voie ; et que je leur pardonne leur iniquité et leur péché. |
4 | Jérémie appela donc Barouk, fils de Néria, et Barouk écrivit sous la dictée{Héb. de la bouche.} de Jérémie, sur un rouleau à écrire, toutes les paroles que l’Éternel lui avait dites. |
5 | Et Jérémie donna commandement à Barouk, en disant : Je suis détenu, je ne puis aller à la Maison de l’Éternel. |
6 | Toi donc, vas-y et lis, dans le rouleau que tu as écrit sous ma dictée{Héb. de ma bouche.} les paroles de l’Éternel, aux oreilles du peuple dans la Maison de l’Éternel, le jour du jeûne ; et tu les liras aussi aux oreilles de [ceux de] tout Juda qui viennent de leurs villes. |
7 | Peut-être leur supplication se répandra-t-elle devant la face de l’Éternel, et se convertiront-ils chacun de sa mauvaise voie ; car la colère et la fureur que l’Éternel a prononcées contre ce peuple sont grandes. |
8 | Et Barouk, fils de Néria, fit selon tout ce que lui avait commandé Jérémie, le prophète, de lire dans le livre les paroles de l’Éternel dans la Maison de l’Éternel. |
9 | Et il arriva, la cinquième année de Joïakim, fils de Josias, roi de Juda, le neuvième mois, qu’on publia un jeûne devant la face de l’Éternel [pour] tout le peuple de Jérusalem et [pour] tout le peuple qui venait des villes de Juda à Jérusalem. |
10 | Et Barouk lut dans le livre les paroles de Jérémie, dans la Maison de l’Éternel, dans la chambre de Guémaria, fils de Schaphan, le scribe, au parvis supérieur, à l’entrée de la porte Neuve de la Maison de l’Éternel, aux oreilles de tout le peuple. |
11 | Or Michée, fils de Guémaria, fils de Schaphan, entendit de ce livre toutes les paroles de l’Éternel ; |
12 | et il descendit à la maison du roi, à la chambre du scribe, et voici, tous les chefs étaient assis là : Elischama, le scribe, et Délaïa, fils de Schémaïa, et Elnathan, fils d’Acbor, et Guémaria, fils de Schaphan, et Sédécias, fils de Kanania, et tous les chefs. |
13 | Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues pendant que Barouk lisait dans le livre aux oreilles du peuple. |
14 | Et tous les chefs envoyèrent Judi, fils de Néthania, fils de Schélémia, fils de Cuschi, à Barouk, pour lui dire{Héb. en disant.} Ce rouleau dans lequel tu as lu en présence du peuple, prends-le dans ta main, et viens. Et Barouk, fils de Néria, prit en sa main le rouleau, et vint à eux. |
15 | Et ils lui dirent : Assieds-toi donc, et lis-le à nos oreilles. Et Barouk le lut à leurs oreilles. |
16 | Et il arriva, lorsqu’ils entendirent toutes les paroles, qu’ils furent effrayés entre eux ; et ils dirent à Barouk : Nous rapporterons exactement au roi toutes ces paroles. |
17 | Et ils interrogèrent Barouk, en disant : Rapporte-nous donc comment tu as écrit toutes ces paroles, provenant de sa bouche. |
18 | Et Barouk leur dit : De sa bouche il m’a dicté toutes ces paroles, et moi, j’écrivais dans le livre avec l’encre. |
19 | Et les chefs dirent à Barouk : Va, et cachez-vous{Héb. cache-toi.} toi, et Jérémie, et que personne ne sache où vous êtes. |
20 | Puis ils vinrent au roi, au parvis, et ils mirent le rouleau en dépôt dans la chambre d’Elischama, le scribe ; et ils rapportèrent aux oreilles du roi toutes les paroles. |
21 | Et le roi envoya Judi prendre le rouleau, et [Judi] le prit de la chambre d’Elischama, le scribe, et le lut aux oreilles du roi et aux oreilles de tous les chefs qui se tenaient debout près du roi. |
22 | Et le roi était assis dans la maison d’hiver, au neuvième mois, [ayant] le brasier qui brûlait devant lui. |
23 | Et il arriva que, quand Judi avait lu trois ou quatre colonnes, [le roi] les coupait avec un canif de scribe et les jetait au feu qui était dans le brasier, jusqu’à ce que tout le rouleau fût consumé sur le feu qui était dans le brasier. |
24 | Et ils ne furent point effrayés, et ils ne déchirèrent point leurs vêtements, ni le roi ni tous ses esclaves qui entendirent toutes ces paroles ! |
25 | Et même Elnathan, et Délaïa, et Guémaria, intercédèrent auprès du roi pour qu’il ne brûlât pas le rouleau, et il ne les écouta point. |
26 | Et le roi commanda à Irachméel, fils de Hammélec{Ou fils du roi.} et à Séraïa, fils d’Azriel, et à Schélémia, fils d’Abdéel, de prendre Barouk, le scribe, et Jérémie, le prophète ; mais l’Éternel les cacha. |
27 | Et après que le roi eut brûlé le rouleau et les paroles que Barouk avait écrites sous la dictée de Jérémie, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en disant : |
28 | Recommence, prends-toi un autre rouleau, et écris-y toutes ces premières paroles, qui étaient sur le premier rouleau qu’a brûlé Joïakim, roi de Juda. |
29 | Et quant à Joïakim, roi de Juda, tu diras : Ainsi dit l’Éternel : Tu as brûlé ce rouleau, en disant : Pourquoi y as-tu écrit, en disant : Le roi de Babylone viendra sûrement, et il détruira cette terre, et fera qu’il n’y ait plus ni hommes ni bêtes ? |
30 | C’est pourquoi ainsi dit l’Éternel quant à Joïakim, roi de Juda : Il n’aura pas [de fils] qui siège sur le trône de David, et son cadavre sera jeté dehors à la chaleur du jour et à la gelée de la nuit. |
31 | Je le punirai{Héb. Je visiterai sur lui.} lui, et sa postérité, et ses esclaves, pour leur iniquité ; et je ferai venir sur eux, et sur les habitants de Jérusalem, et sur les gens de Juda, tout le mal que j’ai prononcé contre eux, et ils ne m’ont point écouté. |
32 | Et Jérémie prit un autre rouleau, et le donna à Barouk, fils de Néria, le scribe, et sur ce [rouleau] il écrivit, sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre que Joïakim, roi de Juda, avait brûlé au feu ; et il y fut encore ajouté plusieurs paroles semblables. |