Jérémie 28 verset 5

Traduction Lausanne

5
Et Jérémie, le prophète, parla à Kanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et en présence de tout le peuple qui se tenait dans la Maison de l’Éternel,



Strong

Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw), le prophète (Nabiy'), répondit ('amar) (Radical - Qal) à Hanania (Chananyah ou Chananyahuw), le prophète (Nabiy'), en présence (`ayin) des sacrificateurs (Kohen) et de (`ayin) tout le peuple (`am) qui se tenaient (`amad) (Radical - Qal) dans la maison (Bayith) de l’Éternel (Yehovah).


Comparatif des traductions

5
Et Jérémie, le prophète, parla à Kanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et en présence de tout le peuple qui se tenait dans la Maison de l’Éternel,

Louis Segond :

Jérémie, le prophète, répondit à Hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de l`Éternel.

Martin :

Alors Jérémie le Prophète parla à Hanania le Prophète, en la présence des Sacrificateurs, et en la présence de tout le peuple qui assistaient dans la maison de l'Eternel.

Ostervald :

Alors Jérémie, le prophète, parla à Hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et en présence de tout le peuple, qui se tenaient dans la maison de l'Éternel.

Darby :

Et Jérémie le prophète parla à Hanania, le prophète, aux yeux des sacrificateurs et aux yeux de tout le peuple, qui se tenaient dans la maison de l'Éternel.

Crampon :

Et Jérémie le prophète répondit à Hananias le prophète, en présence des prêtres et en présence de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de Yahweh.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr