Genèse 21 verset 15

Traduction Lausanne

15
Et l’eau de l’outre s’épuisa ; et [Agar] laissa tomber{Héb. jeta.} son enfant sous un des arbrisseaux,



Strong

Quand l’eau (Mayim) de (Min ou minniy ou minney) l’outre (Chemeth) fut épuisée (Kalah) (Radical - Qal), elle laissa (Shalak) (Radical - Hifil) l’enfant (Yeled) sous un ('echad) des arbrisseaux (Siyach),


Comparatif des traductions

15
Et l’eau de l’outre s’épuisa ; et [Agar] laissa tomber{Héb. jeta.} son enfant sous un des arbrisseaux,

Louis Segond :

Quand l`eau de l`outre fut épuisée, elle laissa l`enfant sous un des arbrisseaux,

Martin :

Or quand l'eau de la bouteille eut manqué, elle jeta l'enfant sous un arbrisseau,

Ostervald :

Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux.

Darby :

Et l'eau de l'outre étant épuisée, elle jeta l'enfant sous un des arbrisseaux,

Crampon :

Quand l’eau qui était dans l’outre fut épuisée, elle jeta l’enfant sous l’un des arbrisseaux,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr