Genèse 19 verset 26

Traduction Lausanne

26
Et la femme [de Lot] regarda en arrière{Ou sa femme détourna le regard d’après lui, et.} et elle devint une statue de sel{Ou incorruptible.}



Strong

La femme ('ishshah) de Lot regarda en arrière (Nabat) (Radical - Hifil) ('achar), et elle devint une statue (Netsiyb ou netsib) de sel (Melach).


Comparatif des traductions

26
Et la femme [de Lot] regarda en arrière{Ou sa femme détourna le regard d’après lui, et.} et elle devint une statue de sel{Ou incorruptible.}

Louis Segond :

La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Martin :

Mais la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Ostervald :

Mais la femme de Lot regarda derrière elle, et elle devint une statue de sel.

Darby :

Et la femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

Crampon :

La femme de Lot regarda en arrière et devint une colonne de sel.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr