22
Lequel je vous ai envoyé exprés pour cela, afin que vous entendiez nostre estat, et qu’il console vos coeurs.
Louis Segond :
Je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.
Martin :
Car je vous l'ai envoyé tout exprès, afin que vous appreniez par lui quel est notre état, et qu'il console vos coeurs.
Ostervald :
Je vous l'ai envoyé exprès, afin que vous connaissiez ce qui nous concerne, et qu'il console vos cœurs.
Darby :
je l'ai envoyé vers vous tout exprès, afin que vous connaissiez l'état de nos affaires, et qu'il console vos coeurs.
Crampon :
Je vous l’envoie tout exprès, pour que vous connaissiez notre situation et pour qu’il console vos cœurs.
Lausanne :
Je l’envoie vers vous pour cela même, afin que vous connaissiez ce qui nous concerne, et qu’il console vos cœurs.