Matthieu 17 verset 2

Traduction Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français]

2
Et fut transfiguré en leur presence: et sa face resplendit comme le soleil, et ses vestemens devinrent blancs comme la lumiere.



Strong

(Kai) Il fut transfiguré (Metamorphoo) (Temps - Aoriste) devant (Emprosthen) eux (Autos) ; (Kai) son (Autos) visage (Prosopon) resplendit (Lampo) (Temps - Aoriste) comme (Hos) le soleil (Helios), et (De) ses (Autos) vêtements (Himation) devinrent (Ginomai) (Temps - Aoriste Second) blancs (Leukos) comme (Hos) la lumière (Phos).


Comparatif des traductions

2
Et fut transfiguré en leur presence: et sa face resplendit comme le soleil, et ses vestemens devinrent blancs comme la lumiere.

Louis Segond :

Il fut transfiguré devant eux; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Martin :

Et il fut transfiguré en leur présence et son visage resplendit comme le soleil; et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Ostervald :

Et il fut transfiguré en leur présence; son visage devint resplendissant comme le soleil, et ses habits devinrent éclatants comme la lumière.

Darby :

Et il fut transfiguré devant eux; et son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Crampon :

Et il fut transfiguré devant eux : son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.

Lausanne :

Et il fut transformé devant eux, et son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.





Verset aléatoire pour votre site web       Contacter l'équipe eBible.fr