Luc 6 verset 22

Traduction Darby

22
Vous êtes bienheureux quand les hommes vous haïront, et quand ils vous retrancheront de leur société, et qu'ils vous insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du fils de l'homme.



Strong

Heureux (Makarios) serez-vous (Este) (Temps - Présent), lorsque (Hotan) les hommes (Anthropos) vous (Humas) haïront (Miseo) (Temps - Aoriste), (Kai) lorsqu’on (Hotan) vous (Humas) chassera (Aphorizo) (Temps - Aoriste), (Kai) vous outragera (Oneidizo) (Temps - Aoriste), et (Kai) qu’on rejettera (Ekballo) (Temps - Aoriste Second) votre (Humon) nom (Onoma) comme (Hos) infâme (Poneros), à cause du (Heneka ou heneken ou heineken) Fils (Huios) de l’homme (Anthropos) !


Comparatif des traductions

22
Vous êtes bienheureux quand les hommes vous haïront, et quand ils vous retrancheront de leur société, et qu'ils vous insulteront et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du fils de l'homme.

Louis Segond :

Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, lorsqu`on vous chassera, vous outragera, et qu`on rejettera votre nom comme infâme, à cause du Fils de l`homme!

Martin :

Vous serez bienheureux quand les hommes vous haïront, et vous retrancheront de leur société, et vous diront des outrages, et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.

Ostervald :

Vous serez heureux, lorsque les hommes vous haïront, vous chasseront, vous diront des outrages et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l'homme.

Crampon :

Heureux serez-vous, lorsque les hommes vous haïront, vous repousseront de leur société, vous chargeront d’opprobre, et rejetteront votre nom comme infâme, à cause du Fils de l’homme.

Lausanne :

Vous serez bienheureux quand les hommes vous haïront, et qu’ils vous sépareront, et vous outrageront, et rejetteront votre nom comme mauvais, à cause du Fils de l’homme :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Vous serez bien-heureux quand les hommes vous haïront, et vous retrancheront, et vous diront des outrages, et rejetteront vostre nom comme mauvais, à cause du Fils de l’homme.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr