Matthieu 14 verset 35

Traduction Darby

35
Et les hommes de ce lieu-là, l'ayant reconnu, envoyèrent dans tout le pays d'alentour; et on lui apporta tous ceux qui se portaient mal;



Strong

(Kai) Les gens (Aner) de ce (Ekeinos) lieu (Topos), ayant reconnu (Epiginosko) (Temps - Aoriste Second) Jésus (Autos), envoyèrent (Apostello) (Temps - Aoriste) des messagers dans (Eis) tous (Holos) les (Ekeinos) environs (Perichoros), et (Kai) on lui (Autos) amena (Prosphero) (Temps - Aoriste) tous (Pas) les malades (Echo) (Temps - Présent) (Kakos).


Comparatif des traductions

35
Et les hommes de ce lieu-là, l'ayant reconnu, envoyèrent dans tout le pays d'alentour; et on lui apporta tous ceux qui se portaient mal;

Louis Segond :

Les gens de ce lieu, ayant reconnu Jésus, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.

Martin :

Et quand les gens de ce lieu-là l'eurent reconnu, ils envoyèrent l'annoncer par toute la contrée d'alentour; et ils lui présentèrent tous ceux qui se portaient mal.

Ostervald :

Et quand les gens de ce lieu l'eurent reconnu, ils envoyèrent par toute la contrée d'alentour, et lui présentèrent tous les malades.

Crampon :

Les gens de l’endroit, l’ayant reconnu, envoyèrent des messagers dans tous les environs, et on lui amena tous les malades.

Lausanne :

Et quand les hommes de ce lieu-là l’eurent reconnu, ils envoyèrent dans toute la contrée d’alentour et lui présentèrent tous ceux qui se portaient mal ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et quand les hommes de ce lieu-là l’eurent reconnu, ils envoyerent par toute la contrée d’alentour, et lui presenterent tous ceux qui se portoyent mal.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr