Nombres 32 verset 32

Traduction Darby

32
nous passerons équipés devant l'Éternel dans le pays de Canaan, et la possession de notre héritage en deçà du Jourdain sera à nous.



Strong

Nous (Nachnuw) passerons (`abar) (Radical - Qal) en armes (Chalats) (Radical - Qal) devant (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) l’Éternel (Yehovah) au pays ('erets) de Canaan (Kena`an) ; mais que nous possédions ('achuzzah) notre héritage (Nachalah) de ce côté (`eber)-ci du Jourdain (Yarden).


Comparatif des traductions

32
nous passerons équipés devant l'Éternel dans le pays de Canaan, et la possession de notre héritage en deçà du Jourdain sera à nous.

Louis Segond :

Nous passerons en armes devant l`Éternel au pays de Canaan; mais que nous possédions notre héritage de ce côté-ci du Jourdain.

Martin :

Nous passerons en armes devant l'Eternel au pays de Canaan, afin que nous possédions pour notre héritage ce qui est deçà le Jourdain.

Ostervald :

Nous passerons en armes devant l'Éternel au pays de Canaan; mais nous posséderons pour notre héritage ce qui est de ce côté-ci du Jourdain.

Crampon :

Nous passerons en armes devant Yahweh au pays de Chanaan, et la possession de notre héritage nous demeurera de ce côté-ci du Jourdain. »

Lausanne :

nous, nous passerons, équipés, devant la face de l’Éternel, dans la terre de Canaan, et nous aurons la{Héb. avec nous [sera] la.} propriété de notre héritage, de l’autre côté du Jourdain.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr